Update translations
This commit is contained in:
parent
92c643f5ff
commit
6974beab8a
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QtGui::QtLanguageOptionPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog/qtsettings.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog/qtsettings.cpp" line="508"/>
|
||||
<source>recognized by Qt as</source>
|
||||
<translation>von Qt erkannt als</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QtGui::QtOptionCategory</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog/qtsettings.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog/qtsettings.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Qt</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -28,22 +28,22 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QtUtilities</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../resources/resources.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../resources/resources.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>unable to access file</source>
|
||||
<translation>Zugriff auf die Datei ist nicht möglich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../resources/resources.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../resources/resources.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>file has invalid format</source>
|
||||
<translation>Datei hat ungültiges Format</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../resources/resources.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../resources/resources.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>unknown error</source>
|
||||
<translation>unbekannter Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../resources/resources.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../resources/resources.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Unable to sync settings from "%1": %2</source>
|
||||
<translation>Settings können nicht unter "%1" synchronisiert werden: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -167,22 +167,22 @@
|
|||
<translation>Neues Passwort festlegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>You didn't enter a user name.</source>
|
||||
<translation>Es wurde kein Benutzername eingegeben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>You didn't enter a password.</source>
|
||||
<translation>Es wurde kein Passwort eingegeben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>You have to enter the new password twice to ensure you enterd it correct.</source>
|
||||
<translation>Um sicher zu stellen, dass das neue Passwort richtig eingegeben wurde, muss es zweimal eingegeben werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>You mistyped the password.</source>
|
||||
<translation>Erstes und zweites Passwort stimmen nicht überein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -515,22 +515,22 @@ Außerdem werden sie vielleicht vom QPA plugin überschrieben und funktionieren
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utilities::windowTitle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Unsaved - %1</source>
|
||||
<translation>Nicht gespeichert - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 - %2 - %3</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>*Unsaved - %1</source>
|
||||
<translation>*Nicht gespeichert - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>*%1 - %2 - %3</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QtGui::QtLanguageOptionPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog/qtsettings.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog/qtsettings.cpp" line="508"/>
|
||||
<source>recognized by Qt as</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QtGui::QtOptionCategory</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog/qtsettings.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog/qtsettings.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Qt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -28,22 +28,22 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QtUtilities</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../resources/resources.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../resources/resources.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>unable to access file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../resources/resources.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../resources/resources.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>file has invalid format</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../resources/resources.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../resources/resources.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../resources/resources.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../resources/resources.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Unable to sync settings from "%1": %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -163,22 +163,22 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>You didn't enter a user name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>You didn't enter a password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>You have to enter the new password twice to ensure you enterd it correct.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>You mistyped the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -494,22 +494,22 @@ These settings might be overwritten by your Qt platform integration plugin and h
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utilities::windowTitle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Unsaved - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 - %2 - %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>*Unsaved - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>*%1 - %2 - %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QtGui::QtLanguageOptionPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog/qtsettings.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog/qtsettings.cpp" line="508"/>
|
||||
<source>recognized by Qt as</source>
|
||||
<translation>被 Qt 识别为</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QtGui::QtOptionCategory</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settingsdialog/qtsettings.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../settingsdialog/qtsettings.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Qt</source>
|
||||
<translation>Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -28,22 +28,22 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QtUtilities</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../resources/resources.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../resources/resources.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>unable to access file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../resources/resources.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../resources/resources.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>file has invalid format</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../resources/resources.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../resources/resources.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">未知错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../resources/resources.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../resources/resources.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Unable to sync settings from "%1": %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -163,22 +163,22 @@
|
|||
<translation>输入新密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>You didn't enter a user name.</source>
|
||||
<translation>您没有输入用户名。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>You didn't enter a password.</source>
|
||||
<translation>您没有输入密码。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>You have to enter the new password twice to ensure you enterd it correct.</source>
|
||||
<translation>您必须输入两次新密码以确保输入正确。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>You mistyped the password.</source>
|
||||
<translation>您输错了密码。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -495,22 +495,22 @@ These settings might be overwritten by your Qt platform integration plugin and h
|
|||
<context>
|
||||
<name>Utilities::windowTitle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Unsaved - %1</source>
|
||||
<translation>未保存 - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 - %2 - %3</source>
|
||||
<translation>%1 - %2 - %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>*Unsaved - %1</source>
|
||||
<translation>*未保存 - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../misc/dialogutils.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>*%1 - %2 - %3</source>
|
||||
<translation>*%1 - %2 - %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue