Update translations

This commit is contained in:
Martchus 2020-03-17 20:04:36 +01:00
parent 54e8ef75cd
commit 6e734159c6
4 changed files with 121 additions and 97 deletions

View File

@ -89,7 +89,7 @@ AboutDialog::AboutDialog(QWidget *parent, const QString &applicationName, const
: new QGraphicsPixmapItem(QPixmap::fromImage(image));
m_iconScene->addItem(item);
m_ui->graphicsView->setScene(m_iconScene);
m_ui->qtVersionLabel->setText(tr("using <a href=\"qtversion\">Qt %1</a>").arg(QString::fromUtf8(qVersion())));
m_ui->qtVersionLabel->setText(tr("Using <a href=\"qtversion\">Qt %1</a>").arg(QString::fromUtf8(qVersion())));
connect(m_ui->qtVersionLabel, &QLabel::linkActivated, this, &AboutDialog::linkActivated);
centerWidget(this, parentWidget());
}

View File

@ -250,7 +250,7 @@
<string notr="true">font-size: 8pt;</string>
</property>
<property name="text">
<string>using Qt</string>
<string>Using Qt</string>
</property>
<property name="alignment">
<set>Qt::AlignCenter</set>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../widgets/buttonoverlay.cpp" line="78"/>
<location filename="../widgets/buttonoverlay.cpp" line="75"/>
<source>Clear</source>
<translation>Text löschen</translation>
</message>
@ -12,7 +12,7 @@
<context>
<name>QtGui::QtLanguageOptionPage</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../settingsdialog/qtsettings.cpp" line="366"/>
<source>recognized by Qt as</source>
<translation>von Qt erkannt als</translation>
</message>
@ -20,7 +20,7 @@
<context>
<name>QtGui::QtOptionCategory</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../settingsdialog/qtsettings.cpp" line="214"/>
<source>Qt</source>
<translation></translation>
</message>
@ -28,49 +28,63 @@
<context>
<name>QtUtilities::AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="24"/>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished">Über</translation>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="127"/>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="135"/>
<source>application name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="137"/>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="145"/>
<source>version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="163"/>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="171"/>
<source>description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="185"/>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="193"/>
<source>website link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="226"/>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="234"/>
<source>creators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="261"/>
<source>Using Qt</source>
<translation>Verwendet Qt</translation>
</message>
<message>
<source>using Qt</source>
<translation type="vanished">verwendet Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.cpp" line="62"/>
<source>developed by %1</source>
<translation type="unfinished">entwickelt von %1</translation>
<translation>entwickelt von %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.cpp" line="72"/>
<source>Linked against:</source>
<translation type="unfinished">Gegen folgende Bibliotheken gelinkt:</translation>
<translation>Gegen folgende Bibliotheken gelinkt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.cpp" line="76"/>
<source>For updates and bug reports visit the &lt;a href=&quot;%1&quot; style=&quot;text-decoration: underline; color: palette(link);&quot;&gt;project website&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished">Für Aktualisierung und Melden von Fehlern besuche die &lt;a href=&quot;%1&quot; style=&quot;text-decoration: underline; color: palette(link);&quot;&gt;Webseite des Projekts&lt;/a&gt;.</translation>
<translation>Für Aktualisierung und Melden von Fehlern besuche die &lt;a href=&quot;%1&quot; style=&quot;text-decoration: underline; color: palette(link);&quot;&gt;Webseite des Projekts&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>Using &lt;a href=&quot;qtversion&quot;&gt;Qt %1&lt;/a&gt;</source>
<translation>Verwendet &lt;a href=&quot;qtversion&quot;&gt;Qt %1&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -81,73 +95,73 @@
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="205"/>
<source>Enter the password</source>
<translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
<translation>Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.ui" line="64"/>
<source>user name</source>
<translation type="unfinished">Benutzername</translation>
<translation>Benutzername</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.ui" line="86"/>
<source>password</source>
<translation type="unfinished">Passwort</translation>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.ui" line="102"/>
<source>repeat password</source>
<translation type="unfinished">Password wiederholen</translation>
<translation>Password wiederholen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.ui" line="130"/>
<source>show password</source>
<translation type="unfinished">Passwort zeigen</translation>
<translation>Passwort zeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.ui" line="137"/>
<source>don&apos;t use a password</source>
<translation type="unfinished">Kein Passwort verwenden</translation>
<translation>Kein Passwort verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.ui" line="213"/>
<source>Capslock is active</source>
<translation type="unfinished">Feststelltaste ist aktiviert</translation>
<translation>Feststelltaste ist aktiviert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.ui" line="239"/>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.ui" line="254"/>
<source>Confirm</source>
<translation type="unfinished">Bestätigen</translation>
<translation>Bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="205"/>
<source>Enter the new password</source>
<translation type="unfinished">Neues Passwort festlegen</translation>
<translation>Neues Passwort festlegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="290"/>
<source>You didn&apos;t enter a user name.</source>
<translation type="unfinished">Es wurde kein Benutzername eingegeben.</translation>
<translation>Es wurde kein Benutzername eingegeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="292"/>
<source>You didn&apos;t enter a password.</source>
<translation type="unfinished">Es wurde kein Passwort eingegeben.</translation>
<translation>Es wurde kein Passwort eingegeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="297"/>
<source>You have to enter the new password twice to ensure you enterd it correct.</source>
<translation type="unfinished">Um sicher zu stellen, dass das neue Passwort richtig eingegeben wurde, muss es zweimal eingegeben werden.</translation>
<translation>Um sicher zu stellen, dass das neue Passwort richtig eingegeben wurde, muss es zweimal eingegeben werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../enterpassworddialog/enterpassworddialog.cpp" line="300"/>
<source>You mistyped the password.</source>
<translation type="unfinished">Erstes und zweites Passwort stimmen nicht überein.</translation>
<translation>Erstes und zweites Passwort stimmen nicht überein.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -155,27 +169,27 @@
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.ui" line="20"/>
<source>Edit Palette</source>
<translation type="unfinished">Palette ändern</translation>
<translation>Palette ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.ui" line="53"/>
<source>Tune Palette</source>
<translation type="unfinished">Palette</translation>
<translation>Palette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.ui" line="84"/>
<source>Show Detai&amp;ls</source>
<translation type="unfinished">Details einblenden</translation>
<translation>Details einblenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.ui" line="91"/>
<source>&amp;Compute Details</source>
<translation type="unfinished">Details berechnen</translation>
<translation>Details berechnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.ui" line="101"/>
<source>Quick</source>
<translation type="unfinished">Einfach</translation>
<translation>Einfach</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -183,22 +197,22 @@
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.cpp" line="321"/>
<source>Color Role</source>
<translation type="unfinished">Farbrolle</translation>
<translation>Farbrolle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.cpp" line="323"/>
<source>Active</source>
<translation type="unfinished">Aktiv</translation>
<translation>Aktiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.cpp" line="325"/>
<source>Inactive</source>
<translation type="unfinished">Inaktiv</translation>
<translation>Inaktiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paletteeditor/paletteeditor.cpp" line="327"/>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished">Deaktiviert</translation>
<translation>Deaktiviert</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -207,23 +221,23 @@
<location filename="../widgets/pathselection.cpp" line="56"/>
<location filename="../widgets/pathselection.cpp" line="76"/>
<source>Select ...</source>
<translation type="unfinished">Wählen ...</translation>
<translation>Wählen ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/pathselection.cpp" line="81"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Öffnen</translation>
<translation>Öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/pathselection.cpp" line="84"/>
<source>Explore</source>
<translation type="unfinished">Im Dateibrowser öffnen</translation>
<translation>Im Dateibrowser öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/pathselection.cpp" line="120"/>
<location filename="../widgets/pathselection.cpp" line="122"/>
<source>Select path</source>
<translation type="unfinished">Pfad auswählen</translation>
<translation>Pfad auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -231,53 +245,53 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtappearanceoptionpage.ui" line="6"/>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished">Erscheinungsbild</translation>
<translation>Erscheinungsbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtappearanceoptionpage.ui" line="21"/>
<source>Use system default</source>
<translation type="unfinished">Verwende Systemvorgabe</translation>
<translation>Verwende Systemvorgabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtappearanceoptionpage.ui" line="34"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished">Schriftart</translation>
<translation>Schriftart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtappearanceoptionpage.ui" line="71"/>
<source>More options ...</source>
<translation type="unfinished">Weitere Optionen ...</translation>
<translation>Weitere Optionen ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtappearanceoptionpage.ui" line="93"/>
<source>Widget style</source>
<translation type="unfinished">Widget-Stil</translation>
<translation>Widget-Stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtappearanceoptionpage.ui" line="132"/>
<source>Style sheet</source>
<translation type="unfinished">Stylesheet</translation>
<translation>Stylesheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtappearanceoptionpage.ui" line="162"/>
<source>Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtappearanceoptionpage.ui" line="175"/>
<source>select ...</source>
<translation type="unfinished">Bearbeiten ...</translation>
<translation>Bearbeiten ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtappearanceoptionpage.ui" line="195"/>
<source>Icon theme</source>
<translation type="unfinished">Symbole</translation>
<translation>Symbole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtappearanceoptionpage.ui" line="249"/>
<source>These settings take effect after restarting the application.
These settings might be overwritten by your Qt 5 platfrom integration plugin and hence have no effect.</source>
<translation type="unfinished">Diese Einstellungen wirken sich erst nach einem Neustart der Anwendung aus.
<translation>Diese Einstellungen wirken sich erst nach einem Neustart der Anwendung aus.
Außerdem werden sie vielleicht vom QPA plugin überschrieben und funktionieren daher nicht.</translation>
</message>
</context>
@ -286,27 +300,27 @@ Außerdem werden sie vielleicht vom QPA plugin überschrieben und funktionieren
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtenvoptionpage.ui" line="14"/>
<source>Environment/paths</source>
<translation type="unfinished">Umgebung/Pfade</translation>
<translation>Umgebung/Pfade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtenvoptionpage.ui" line="28"/>
<source>Additional plugin directory</source>
<translation type="unfinished">Zusätzliches Plugin-Verzeichnis</translation>
<translation>Zusätzliches Plugin-Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtenvoptionpage.ui" line="38"/>
<source>Additional icon theme search path</source>
<translation type="unfinished">Zusätzliches Verzeichnis für Symbole</translation>
<translation>Zusätzliches Verzeichnis für Symbole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtenvoptionpage.ui" line="48"/>
<source>Additional translation search path</source>
<translation type="unfinished">Zusätzliches Verzeichnis für Übersetzungen</translation>
<translation>Zusätzliches Verzeichnis für Übersetzungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtenvoptionpage.ui" line="79"/>
<source>These settings take effect after restarting the application.</source>
<translation type="unfinished">Diese Einstellungen wirken sich erst nach einem Neustart der Anwendung aus.</translation>
<translation>Diese Einstellungen wirken sich erst nach einem Neustart der Anwendung aus.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -314,22 +328,22 @@ Außerdem werden sie vielleicht vom QPA plugin überschrieben und funktionieren
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtlanguageoptionpage.ui" line="6"/>
<source>Localization</source>
<translation type="unfinished">Lokalisierung</translation>
<translation>Lokalisierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtlanguageoptionpage.ui" line="43"/>
<source>Locale</source>
<translation type="unfinished">Gebietsschema</translation>
<translation>Gebietsschema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtlanguageoptionpage.ui" line="53"/>
<source>Use system default</source>
<translation type="unfinished">Verwende Systemvorgabe</translation>
<translation>Verwende Systemvorgabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtlanguageoptionpage.ui" line="98"/>
<source>These settings take effect after restarting the application.</source>
<translation type="unfinished">Diese Einstellungen wirken sich erst nach einem Neustart der Anwendung aus.</translation>
<translation>Diese Einstellungen wirken sich erst nach einem Neustart der Anwendung aus.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -337,32 +351,32 @@ Außerdem werden sie vielleicht vom QPA plugin überschrieben und funktionieren
<message>
<location filename="../misc/recentmenumanager.cpp" line="35"/>
<source>&amp;Recent</source>
<translation type="unfinished">&amp;Zuletzt verwendet</translation>
<translation>&amp;Zuletzt verwendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc/recentmenumanager.cpp" line="38"/>
<source>&amp;Clear list</source>
<translation type="unfinished">&amp;Liste löschen</translation>
<translation>&amp;Liste löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc/recentmenumanager.cpp" line="144"/>
<source>Recently opened files - </source>
<translation type="unfinished">Kürzlich geöffnete Dateien - </translation>
<translation>Kürzlich geöffnete Dateien - </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc/recentmenumanager.cpp" line="145"/>
<source>The selected file can&apos;t be found anymore. Do you want to delete the obsolete entry from the list?</source>
<translation type="unfinished">Die ausgewählte Datei kann nicht mehr gefunden werden. Soll die Datei aus der Liste gelöscht werden?</translation>
<translation>Die ausgewählte Datei kann nicht mehr gefunden werden. Soll die Datei aus der Liste gelöscht werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc/recentmenumanager.cpp" line="148"/>
<source>keep entry</source>
<translation type="unfinished">Eintrag behalten</translation>
<translation>Eintrag behalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc/recentmenumanager.cpp" line="149"/>
<source>delete entry</source>
<translation type="unfinished">Eintrag löschen</translation>
<translation>Eintrag löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -370,43 +384,43 @@ Außerdem werden sie vielleicht vom QPA plugin überschrieben und funktionieren
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Einstellungen</translation>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.ui" line="53"/>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="150"/>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="153"/>
<source>No category selected</source>
<translation type="unfinished">Keine Kategorie gewählt</translation>
<translation>Keine Kategorie gewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.ui" line="69"/>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.ui" line="136"/>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.ui" line="150"/>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Anwenden</translation>
<translation>Anwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.ui" line="161"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="245"/>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="248"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Errors occurred when applying changes:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Beim Anwenden der Einstellungen sind Fehler aufgetreten:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;</translation>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Beim Anwenden der Einstellungen sind Fehler aufgetreten:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="253"/>
<source>unknonw error</source>
<translation type="unfinished">unbekannter Fehler</translation>
<translation>unbekannter Fehler</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../widgets/buttonoverlay.cpp" line="78"/>
<location filename="../widgets/buttonoverlay.cpp" line="75"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -12,7 +12,7 @@
<context>
<name>QtGui::QtLanguageOptionPage</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtsettings.cpp" line="367"/>
<location filename="../settingsdialog/qtsettings.cpp" line="366"/>
<source>recognized by Qt as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -20,7 +20,7 @@
<context>
<name>QtGui::QtOptionCategory</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/qtsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../settingsdialog/qtsettings.cpp" line="214"/>
<source>Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -28,35 +28,40 @@
<context>
<name>QtUtilities::AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="24"/>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="127"/>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="135"/>
<source>application name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="137"/>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="145"/>
<source>version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="163"/>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="171"/>
<source>description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="185"/>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="193"/>
<source>website link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="226"/>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="234"/>
<source>creators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.ui" line="261"/>
<source>Using Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.cpp" line="62"/>
<source>developed by %1</source>
@ -68,10 +73,15 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.cpp" line="76"/>
<source>For updates and bug reports visit the &lt;a href=&quot;%1&quot; style=&quot;text-decoration: underline; color: palette(link);&quot;&gt;project website&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog/aboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>Using &lt;a href=&quot;qtversion&quot;&gt;Qt %1&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtUtilities::EnterPasswordDialog</name>
@ -373,7 +383,7 @@ These settings might be overwritten by your Qt 5 platfrom integration plugin and
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.ui" line="53"/>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="150"/>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="153"/>
<source>No category selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -398,12 +408,12 @@ These settings might be overwritten by your Qt 5 platfrom integration plugin and
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="245"/>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="248"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Errors occurred when applying changes:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="253"/>
<source>unknonw error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>