gui, man: Update docs & translations

This commit is contained in:
Jakob Borg 2017-09-20 07:45:17 +02:00
parent 27d4896a13
commit 59ebcea356
3 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -183,7 +183,7 @@
"Save": "Speichern",
"Scan Time Remaining": "Zeit für Scan verbleibend",
"Scanning": "Scannen",
"See external versioner help for supported templated command line parameters.": "See external versioner help for supported templated command line parameters.",
"See external versioner help for supported templated command line parameters.": "Siehe externe Versionshilfe für unterstützte Befehlszeilenparameter.",
"Select the devices to share this folder with.": "Wähle die Geräte aus, mit denen Du diesen Ordner teilen willst.",
"Select the folders to share with this device.": "Wähle die Ordner aus, die Du mit diesem Gerät teilen möchtest",
"Send & Receive": "Senden & empfangen",

View File

@ -51,7 +51,7 @@
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "\"{{name}}\" ({{device}}), appareil actuellement à {{address}}, demande à se connecter.\nAcceptez-vous de l'ajouter à votre liste d'appareils connus ?",
"Device ID": "ID de l'appareil",
"Device Identification": "Identifiant de l'appareil",
"Device Name": "Nom de l'appareil",
"Device Name": "Nom convivial local de l'appareil",
"Devices": "Appareils",
"Disconnected": "Déconnecté",
"Discovered": "Découvert",
@ -142,7 +142,7 @@
"OK": "OK",
"Off": "Désactivé(e)",
"Oldest First": "Les plus anciens en premier",
"Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.": "Nom convivial et optionnel du partage, à votre guise. il peut être différent sur chaque appareil.",
"Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.": "Nom local, convivial et optionnel du partage, à votre guise. il peut être différent sur chaque appareil. Par notification initiale, il sera proposé tel quel aux nouveaux participants.\nAstuce : comme il est modifiable ultérieurement, pensez à indiquer un nom parlant pour les invités, puis renommez-le quand ils l'auront accepté (exemple d'un partage à deux membres où l'initiateur commence par donner son propre nom au partage, puis le renomme plus tard au nom du partenaire quand celui-ci l'a enregistré). Évitez les erreurs d'orthographe car ce nom servira aussi de base au chemin proposé en création (local et distant) et ce chemin est difficilement modifiable.",
"Options": "Options",
"Out of Sync": "Désynchronisé",
"Out of Sync Items": "Éléments non synchronisés",
@ -170,7 +170,7 @@
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Les versions préliminaires contiennent les dernières fonctionnalités et derniers correctifs. Elles sont identiques aux traditionnelles mises à jour bimensuelles.",
"Remote Devices": "Autres appareils",
"Remove": "Supprimer",
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Identifiant du partage. Doit être le même sur tous les appareils concernés.",
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Identifiant du partage. Doit être le même sur tous les appareils concernés (généré aléatoirement, mais modifiable à la création).",
"Rescan": "Réanalyser",
"Rescan All": "Tout réanalyser",
"Rescan Interval": "Intervalle d'analyse",
@ -198,7 +198,7 @@
"Show ID": "Afficher mon ID",
"Show QR": "Afficher le QR",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Affiché à la place de l'ID de l'appareil dans l'état du groupe. Sera diffusé aux autres appareils comme nom convivial optionnel par défaut.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Affiché à la place de l'ID de l'appareil dans l'état du groupe. Si laissé vide, il sera renseigné par le nom convivial proposé par l'appareil distant.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Nom convivial local affiché à la place de l'ID de l'appareil dans la plupart des écrans. Si laissé vide, c'est le nom convivial local de l'appareil distant qui sera utilisé. (Modifiable ultérieurement).",
"Shutdown": "Arrêter",
"Shutdown Complete": "Arrêté !",
"Simple File Versioning": "Suivi simplifié des versions",

View File

@ -183,7 +183,7 @@
"Save": "저장",
"Scan Time Remaining": "탐색 남은 시간",
"Scanning": "탐색중",
"See external versioner help for supported templated command line parameters.": "See external versioner help for supported templated command line parameters.",
"See external versioner help for supported templated command line parameters.": "지원되는 템플릿 명령 행 매개 변수에 대해서는 외부 버전 도움말을 참조하십시오.",
"Select the devices to share this folder with.": "이 폴더를 공유할 장치를 선택합니다.",
"Select the folders to share with this device.": "이 장치와 공유할 폴더를 선택합니다.",
"Send & Receive": "송신 & 수신",