diff --git a/syncthingconnector/translations/syncthingconnector_cs_CZ.ts b/syncthingconnector/translations/syncthingconnector_cs_CZ.ts index 53c5ee4..d2d9aa5 100644 --- a/syncthingconnector/translations/syncthingconnector_cs_CZ.ts +++ b/syncthingconnector/translations/syncthingconnector_cs_CZ.ts @@ -59,32 +59,32 @@ Nastavení spojení není dostačující. - + Unable to rescan: No directory ID specified. Nedaří se znovu prohledat: nezadán žádný identifikátor adresáře. - + Unable to pause/resume a devices when not connected Nedaří se pozastavit/pokračovat zařízení, když není spojeno - + Unable to pause/resume a directories when not connected Nedaří se pozastavit/pokračovat složky, když není spojeno - + Unable to request QR-Code: Nedaří se vyžádat QR kód: - + Unable to parse Syncthing log: Nedaří se zpracovat záznam událostí v Syncthing: - + Unable to request Syncthing log: Nedaří se vyžádat si záznamy událostí v Syncthing: @@ -99,163 +99,163 @@ Nedaří se načíst certifikát, používaný Syncthing. - + Unable to parse Syncthing config: Nedaří se zpracovat nastavení pro Syncthing: - + Unable to request Syncthing config: Nedaří se vyžádat si nastavení Syncthing: - + Unable to parse Syncthing status: Nedaří se zpracovat stav Syncthing: - + Unable to request Syncthing status: Nedaří se vyžádat si stav Syncthing: - + Unable to parse connections: Chyba při zpracování spojení: - + Unable to request connections: Nedaří se vyžádat si spojení: - + Unable to parse directory statistics: Nedaří se zpracovat statistiky adresáře: - - + + Unable to request directory statistics: Nedaří se vyžádat si statistiky adresáře: - + Unable to parse device statistics: Nedaří se zpracovat statistiky zařízení: - + Unable to request device statistics: Nedaří se vyžádat si statitiky zařízení: - + Unable to parse errors: Nedaří se zpracovat chyby: - + Unable to request errors: Nedaří se vyžádat si chyby: - + Unable to request clearing errors: Nedaří se vyžádat si vyčištění chyb: - + Unable to parse Syncthing events: Nedaří se zpracovat události v Syncthing: - + Unable to request Syncthing events: Nedaří se vyžádat si události v Syncthing: - + Unable to post config: Nedaří se odeslat nové nastavení: - + Unable to request rescan: Nedaří se vyžádat si opětovné prohledání: - + Unable to request device pause/resume: Nedaří se vyžádat si pozastavení/pokračování zařízení: - + Unable to request directory pause/resume: Nedaří se vyžádat si pozastavení/pokračování adresáře: - + Unable to request restart: Nedaří se vyžádat si restart: - + Unable to request shutdown: Nedaří se vyžádat si vypnutí: - + Unable to parse status for directory %1: Nedaří se zpracovat stav adresáře %1: - + Unable to parse pull errors for directory %1: Nedaří se zpracovat chyby příjmu pro adresář %1: - + Unable to request pull errors for directory %1: Nedaří se vyžádat si chyby pro adresář %1: - + Unable to parse completion for device/directory %1/%2: Nedaří se zpracovat stupeň dokončení pro zařízení/adresář %1/%2: - + Unable to request completion for device/directory %1/%2: Nedaří se vyžádat si stupeň dokončení pro zařízení/složku %1/%2: - + Unable to parse version: Nedaří se zpracovat verzi: - + Unable to request version: Nedaří se vyžádat si verzi: - + Unable to request directory override: - + Unable to request directory revert: - + Unable to parse disk events: Nedaří se zpracovat události úložiště: - + Unable to request disk events: Nedaří se vyžádat si události úložiště: diff --git a/syncthingconnector/translations/syncthingconnector_de_DE.ts b/syncthingconnector/translations/syncthingconnector_de_DE.ts index 68e2986..3f6391c 100644 --- a/syncthingconnector/translations/syncthingconnector_de_DE.ts +++ b/syncthingconnector/translations/syncthingconnector_de_DE.ts @@ -59,32 +59,32 @@ Verbindungskonfiguration is ungenügend - + Unable to rescan: No directory ID specified. Fehler beim Anfordern eines Scans: keine Verzeichnis-ID angegeben. - + Unable to pause/resume a devices when not connected Fehler beim Anfordern Verzeichnis zu Pausieren/Fortzusetzen - + Unable to pause/resume a directories when not connected Fehler beim Anfordern Gerät zu Pausieren/Fortzusetzen - + Unable to request QR-Code: Fehler beim Abfragen des QR-Codes: - + Unable to parse Syncthing log: Fehler beim Auslesen des Syncthing-Logs: - + Unable to request Syncthing log: Fehler beim Abfragen des Syncthing-Logs: @@ -99,163 +99,163 @@ Das SSL-Zertifikat von Syncthing kann nicht ausgelesen werden. - + Unable to parse Syncthing config: Fehler beim Auslesen der Syncthing-Konfiguration: - + Unable to request Syncthing config: Fehler beim Abfragen der Syncthing-Konfiguration: - + Unable to parse Syncthing status: Fehler beim Auslesen des Syncthing-Status: - + Unable to request Syncthing status: Fehler beim Abfragen des Syncthing-Status: - + Unable to parse connections: Fehler beim Auslesen der Verbindungen: - + Unable to request connections: Fehler beim Abfragen der Verbindungen: - + Unable to parse directory statistics: Fehler beim Auslesen der Verzeichnisstatistiken: - - + + Unable to request directory statistics: Fehler beim Abfragen der Verzeichnisstatistiken: - + Unable to parse device statistics: Fehler beim Auslesen der Gerätestatistiken: - + Unable to request device statistics: Fehler beim Abfragen der Gerätestatistiken: - + Unable to parse errors: Fehler beim Auslesen der Syncthing-Fehlermeldungen: - + Unable to request errors: Fehler beim Abfragen der Syncthing-Fehlermeldungen: - + Unable to request clearing errors: Fehler beim Löschen der Fehlermeldungen: - + Unable to parse Syncthing events: Fehler beim Auslesen der Syncthing-Ereignisse: - + Unable to request Syncthing events: Fehler beim Abfragen der Syncthing-Ereignisse: - + Unable to post config: Fehler beim Senden der neuen Konfiguration: - + Unable to request rescan: Fehler beim Anfordern eines Verzeichnis-Rescans: - + Unable to request device pause/resume: Fehler beim Anfordern Gerät zu Pausieren/Fortzusetzen: - + Unable to request directory pause/resume: Fehler beim Anfordern Verzeichnis zu Pausieren/Fortzusetzen: - + Unable to request restart: Fehler beim Anfordern eines Neustarts: - + Unable to request shutdown: Fehler beim Anfordern Syncthing zu beenden: - + Unable to parse status for directory %1: Fehler beim Auslesen des Status von Verzeichnis %1: - + Unable to parse pull errors for directory %1: Fehler beim Auslesen der Fehler von Verzeichnis %1: - + Unable to request pull errors for directory %1: Fehler beim Anfordern der Fehler von Verzeichnis %1: - + Unable to parse completion for device/directory %1/%2: Fehler beim Auslesen des Fortschrittes von Verzeichnis %1/%2: - + Unable to request completion for device/directory %1/%2: Fehler beim Anfordern des Fortschrittes von Verzeichnis %1/%2: - + Unable to parse version: Fehler beim Auslesen der Syncthing-Version: - + Unable to request version: Fehler beim Anfordern der Syncthing-Version: - + Unable to request directory override: Fehler Überschreiben: - + Unable to request directory revert: Fehler beim Zurücksetzen: - + Unable to parse disk events: Fehler beim Auslesen der letzten Änderungen: - + Unable to request disk events: Fehler beim Anfordern der letzten Änderungen: diff --git a/syncthingconnector/translations/syncthingconnector_en_US.ts b/syncthingconnector/translations/syncthingconnector_en_US.ts index 2032336..f72f0cd 100644 --- a/syncthingconnector/translations/syncthingconnector_en_US.ts +++ b/syncthingconnector/translations/syncthingconnector_en_US.ts @@ -55,32 +55,32 @@ - + Unable to rescan: No directory ID specified. - + Unable to pause/resume a devices when not connected - + Unable to pause/resume a directories when not connected - + Unable to request QR-Code: - + Unable to parse Syncthing log: - + Unable to request Syncthing log: @@ -95,163 +95,163 @@ - + Unable to parse Syncthing config: - + Unable to request Syncthing config: - + Unable to parse Syncthing status: - + Unable to request Syncthing status: - + Unable to parse connections: - + Unable to request connections: - + Unable to parse directory statistics: - - + + Unable to request directory statistics: - + Unable to parse device statistics: - + Unable to request device statistics: - + Unable to parse errors: - + Unable to request errors: - + Unable to request clearing errors: - + Unable to parse Syncthing events: - + Unable to request Syncthing events: - + Unable to post config: - + Unable to request rescan: - + Unable to request device pause/resume: - + Unable to request directory pause/resume: - + Unable to request restart: - + Unable to request shutdown: - + Unable to parse status for directory %1: - + Unable to parse pull errors for directory %1: - + Unable to request pull errors for directory %1: - + Unable to parse completion for device/directory %1/%2: - + Unable to request completion for device/directory %1/%2: - + Unable to parse version: - + Unable to request version: - + Unable to request directory override: - + Unable to request directory revert: - + Unable to parse disk events: - + Unable to request disk events: diff --git a/syncthingconnector/translations/syncthingconnector_zh_CN.ts b/syncthingconnector/translations/syncthingconnector_zh_CN.ts index d527653..bf52eb2 100644 --- a/syncthingconnector/translations/syncthingconnector_zh_CN.ts +++ b/syncthingconnector/translations/syncthingconnector_zh_CN.ts @@ -4,193 +4,193 @@ Data::SyncthingConnection - + Unable to pause/resume a devices when not connected 未连接时无法暂停/恢复设备 - + Unable to request device pause/resume: 无法请求设备暂停/恢复: - + Unable to pause/resume a directories when not connected 未连接时无法暂停/恢复目录 - + Unable to request directory pause/resume: 无法请求目录暂停/恢复: - + Unable to rescan: No directory ID specified. 无法重新扫描:未指定目录 ID。 - + Unable to request rescan: 无法请求重新扫描: - + Unable to request restart: 无法请求重启: - + Unable to request shutdown: 无法请求关闭: - + Unable to request clearing errors: 无法请求清除错误: - + Unable to parse Syncthing config: 无法解析 Syncthing 配置: - + Unable to request Syncthing config: 无法请求 Syncthing 配置: - + Unable to parse Syncthing status: 无法解析 Syncthing 状态: - + Unable to request Syncthing status: 无法请求 Syncthing 状态: - + Unable to parse connections: 无法解析连接: - + Unable to request connections: 无法请求连接: - + Unable to parse errors: 无法解析错误: - + Unable to request errors: 无法请求错误: - + Unable to parse directory statistics: 无法解析目录统计信息: - - + + Unable to request directory statistics: 无法请求目录统计信息: - + Unable to parse status for directory %1: 无法解析目录 %1 的状态: - + Unable to parse pull errors for directory %1: 无法解析目录 %1 的拉取错误: - + Unable to request pull errors for directory %1: 无法请求目录 %1 的拉取错误: - + Unable to parse completion for device/directory %1/%2: 无法解析设备/目录 %1/%2 的完成情况: - + Unable to request completion for device/directory %1/%2: 无法请求设备/目录 %1/%2 的完成情况: - + Unable to parse device statistics: 无法解析设备统计数据: - + Unable to request device statistics: 无法请求设备统计数据: - + Unable to parse version: 无法解析版本: - + Unable to request version: 无法请求版本: - + Unable to request QR-Code: 无法请求二维码: - + Unable to parse Syncthing log: 无法解析 Syncthing 日志: - + Unable to request Syncthing log: 无法请求 Syncthing 日志: - + Unable to request directory override: - + Unable to request directory revert: - + Unable to post config: 无法发布日志: - + Unable to parse Syncthing events: 无法解析 Syncthing 事件: - + Unable to request Syncthing events: 无法请求 Syncthing 事件: - + Unable to parse disk events: 无法解析磁盘事件: - + Unable to request disk events: 无法请求磁盘事件: diff --git a/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_cs_CZ.ts b/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_cs_CZ.ts index a576072..452b72e 100644 --- a/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_cs_CZ.ts +++ b/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_cs_CZ.ts @@ -354,32 +354,32 @@ - + This is achieved by adding a *.desktop file under <i>~/.config/autostart</i> so the setting only affects the current user. - + This is achieved by adding a registry key under <i>HKEY_CURRENT_USER\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run</i> so the setting only affects the current user. Note that the startup entry is invalidated when moving <i>syncthingtray.exe</i>. - + This is achieved by adding a *.plist file under <i>~/Library/LaunchAgents</i> so the setting only affects the current user. - + This feature has not been implemented for your platform (yet). - + unable to modify startup entry - + There is already an autostart entry for "%1". It will not be overridden when applying changes unless you delete it first. @@ -442,7 +442,7 @@ QtGui::BuiltinWebViewOptionPage - + Built-in web view @@ -462,7 +462,7 @@ - + Syncthing Tray has not been built with vieb view support utilizing either Qt WebKit or Qt WebEngine. @@ -669,22 +669,22 @@ - + Select Syncthing config file - + Unable to parse the Syncthing config file. - + Unable to load specified certificate "%1". - + Instance %1 @@ -909,12 +909,12 @@ - + Custom command to launch Syncthing's UI - - + <p>Enter a custom command to launch Syncthing's UI. The expression <code>%SYNCTHING_URL%</code> will be replaced with the Syncthing-URL.</p><p>Leave the command empty to use the auto-detection.</p> @@ -995,47 +995,47 @@ QtGui::IconsOptionPageBase - + UI icons - + System icons - + These icon settings are used within Syncthing Tray's UI. - + These icon settings are used for the system tray icon and the notifications. - + Use same settings as for UI icons - + Colorful background with gradient (default) - + Transparent background and dark foreground (for bright themes) - + Transparent background and bright foreground (for dark themes) - + %1 px (scaled to %2 px) @@ -1164,7 +1164,7 @@ - + Stop launched instance @@ -1179,82 +1179,82 @@ - + %1-launcher - + Launch %1 when starting the tray icon - + %1 executable - + %1 log (interleaved stdout/stderr) - + Restore default - + Show Syncthing releases/downloads - + %1 exited with exit code %2 - + %1 crashed with exit code %2 - + failed to start (e.g. executable does not exist or not permission error) - + process crashed - + timeout error - + read error - + write error - + unknown process error - + An error occurred when running %1: %2 - + Kill launched instance @@ -1445,7 +1445,7 @@ - + Configured to use D-Bus notifications but D-Bus notification daemon seems unavailabe. @@ -1471,37 +1471,37 @@ QtGui::SettingsDialog - + Tray - + Web view - + Startup - + additional tool - + Extra launcher - + Settings - + Start wizard @@ -1662,8 +1662,8 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. - - + + unknown @@ -1703,27 +1703,27 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. - + Reload all unit files - + It is not possible to show the start/stop button for the systemd service and the internal launcher at the same time. The systemd service precedes. - + It is not possible to consider the systemd service and the internal launcher for reconnects at the same time. The systemd service precedes. - + specified unit is either inactive or doesn't exist - + since diff --git a/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_de_DE.ts b/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_de_DE.ts index 421c459..986259f 100644 --- a/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_de_DE.ts +++ b/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_de_DE.ts @@ -450,32 +450,32 @@ Lösche existierenden Eintrag - + This is achieved by adding a *.desktop file under <i>~/.config/autostart</i> so the setting only affects the current user. Durch das Hinzufügen einer *.desktop-Datei unter <i>~/.config/autostart</i> realisiert - betrifft also nur den aktuellen Benutzer. - + This is achieved by adding a registry key under <i>HKEY_CURRENT_USER\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run</i> so the setting only affects the current user. Note that the startup entry is invalidated when moving <i>syncthingtray.exe</i>. Durch das Hinzufügen eines Registry-Schlüssels unter <i>HKEY_CURRENT_USER\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run</i> realisiert - betrifft also nur den aktuellen Benutzer. - + This is achieved by adding a *.plist file under <i>~/Library/LaunchAgents</i> so the setting only affects the current user. Durch das Hinzufügen einer *.plist-Datei unter <i>~/Library/LaunchAgents</i> realisiert - betrifft also nur den aktuellen Benutzer. - + This feature has not been implemented for your platform (yet). Diese Funktion wurde für die aktuelle Plattform nicht nicht implementiert. - + unable to modify startup entry Fehler beim aktualisieren des Auto-Start-Eintrags - + There is already an autostart entry for "%1". It will not be overridden when applying changes unless you delete it first. Es gibt bereits einen Autostart-Eintrag für "%1". Dieser Eintrag wird beim Anwenden der Einstellungen nicht verändert außer er wird zuvor gelöscht. @@ -586,7 +586,7 @@ Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet. - + Built-in web view Eingebaute Webanzeige @@ -606,7 +606,7 @@ Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet.Lasse Weboberfläche im Hintgergrund weiter offen, wenn Fenster nicht offen - + Syncthing Tray has not been built with vieb view support utilizing either Qt WebKit or Qt WebEngine. Syncthing Tray wurde nicht mit Unterstützung für die eingebaute Anzeige der Weboberfläche unter Verwendung von Qt WebKit oder Qt WebEngine gebaut. @@ -813,22 +813,22 @@ Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet.Konfigurationsdatei manuell wählen - + Select Syncthing config file Wähle die Syncthing-Konfigurationsdatei - + Unable to parse the Syncthing config file. Fehler beim Auslesen der Syncthing-Konfigurationsdatei. - + Unable to load specified certificate "%1". Fehler beim Auslesen des angegebenen Zertifikats: %1 - + Instance %1 Instanz %1 @@ -1064,12 +1064,12 @@ Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet. - + Custom command to launch Syncthing's UI - Befehl zum Starten der Syncthing-Oberfläche - - + <p>Enter a custom command to launch Syncthing's UI. The expression <code>%SYNCTHING_URL%</code> will be replaced with the Syncthing-URL.</p><p>Leave the command empty to use the auto-detection.</p> <p>Gib den Befehl ein, mit dem die Syncthing-Oberfläche gestartet werden soll. Der Ausdruck <code>%SYNCTHING_URL%</code> wird durch die Syncthing-URL ersetzt.</p><p>Lasse den Befehl leer, um die automatische Erkennung zu verwenden.</p> @@ -1150,7 +1150,7 @@ Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet. QtGui::IconsOptionPageBase - + UI icons UI-Icons @@ -1159,7 +1159,7 @@ Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet.Diese Icon-Farben werden innerhalb der Oberfläche von Syncthing Tray verwendet. - + System icons System-Icons @@ -1172,37 +1172,37 @@ Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet.Die selben Farben wie für UI-Icons verwenden - + These icon settings are used within Syncthing Tray's UI. Diese Icon-Einstellungen werden innerhalb der Oberfläche von Syncthing Tray verwendet. - + These icon settings are used for the system tray icon and the notifications. Diese Icon-Einstellungen werden für das System-Tray-Icon und Benachrichtigungen verwendet. - + Use same settings as for UI icons Die selben Einstellungen wie für UI-Icons verwenden - + Colorful background with gradient (default) Hintergrund mit Farbverlauf (Standard) - + Transparent background and dark foreground (for bright themes) Transparenter Hintergrund und dunkler Vordergrund (für helle Themes) - + Transparent background and bright foreground (for dark themes) Transparenter Hintergrund und heller Vordergrund (für dunkle Themes) - + %1 px (scaled to %2 px) %1 px (skaliert zu %2 px) @@ -1348,7 +1348,7 @@ Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet. - + Stop launched instance Stoppen @@ -1363,12 +1363,12 @@ Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet.Log folgen - + %1-launcher %1-Starter - + Launch %1 when starting the tray icon Starte %1 beim Starten des Tray-Icons @@ -1377,72 +1377,72 @@ Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet.%1-Starter {1 ?} - + %1 executable Ausführbare Datei von %1 - + %1 log (interleaved stdout/stderr) Log von %1 (stdout/stderr) - + Restore default Auf Vorgabe zurücksetzen - + Show Syncthing releases/downloads Syncthing Releases/Downloads zeigen - + %1 exited with exit code %2 %1 wurde mit dem Statuscode %2 beendet - + %1 crashed with exit code %2 %1 ist mit dem Statuscode %2 abgestürzt - + failed to start (e.g. executable does not exist or not permission error) Start fehlgeschlagen (z. B. weil Programmdatei nicht existiert oder nicht ausführbar ist) - + process crashed Prozess ist abgestürzt - + timeout error Time-out - + read error Lesefehler - + write error Schreibfehler - + unknown process error unbekannter Fehler - + An error occurred when running %1: %2 Beim Ausführen von %1 ist ein Fehler aufgetreten: %2 - + Kill launched instance Töten @@ -1641,7 +1641,7 @@ Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet. - + Configured to use D-Bus notifications but D-Bus notification daemon seems unavailabe. Benachrichtigungen via D-Bus wurden eingestellt, aber es scheint kein Daemon zu laufen der den Dienst bereitstellt. @@ -1667,12 +1667,12 @@ Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet. QtGui::SettingsDialog - + Web view Webanzeige - + Startup Starten @@ -1681,27 +1681,27 @@ Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet.Zusatztool - + Tray - + Extra launcher Extra-Starter - + additional tool Zusatztool - + Settings Einstellungen - + Start wizard Einrichtungsassistenten öffnen @@ -1894,8 +1894,8 @@ Dieser Dialog schließt sich automatisch, wenn der Prozess beendet wird. - - + + unknown unbekannt @@ -1928,27 +1928,27 @@ Dieser Dialog schließt sich automatisch, wenn der Prozess beendet wird.Stoppen - + Reload all unit files Alle Unit-Dateien neu laden - + It is not possible to show the start/stop button for the systemd service and the internal launcher at the same time. The systemd service precedes. Es ist nicht möglich, den Start-/Stop-Button für den Systemd-Dienst und den internen Starter gleichzeitig anzugeigen. Wenn verfügbar, wird der Button den Systemd-Dienst kontrollieren. - + It is not possible to consider the systemd service and the internal launcher for reconnects at the same time. The systemd service precedes. Es ist nicht möglich, den Status des Systemd-Dienstes und den des internen Starters gleichzeitig für Verbindungsveruche einzubeziehen. Wenn verfügbar, wird der Status des Systemd-Dienstes verwendet. - + specified unit is either inactive or doesn't exist angegebene Unit entweder nicht geladen oder existiert nicht - + since seit diff --git a/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_en_US.ts b/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_en_US.ts index 35c368f..b67b3d4 100644 --- a/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_en_US.ts +++ b/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_en_US.ts @@ -354,32 +354,32 @@ - + This is achieved by adding a *.desktop file under <i>~/.config/autostart</i> so the setting only affects the current user. - + This is achieved by adding a registry key under <i>HKEY_CURRENT_USER\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run</i> so the setting only affects the current user. Note that the startup entry is invalidated when moving <i>syncthingtray.exe</i>. - + This is achieved by adding a *.plist file under <i>~/Library/LaunchAgents</i> so the setting only affects the current user. - + This feature has not been implemented for your platform (yet). - + unable to modify startup entry - + There is already an autostart entry for "%1". It will not be overridden when applying changes unless you delete it first. @@ -442,7 +442,7 @@ QtGui::BuiltinWebViewOptionPage - + Built-in web view @@ -462,7 +462,7 @@ - + Syncthing Tray has not been built with vieb view support utilizing either Qt WebKit or Qt WebEngine. @@ -669,22 +669,22 @@ - + Select Syncthing config file - + Unable to parse the Syncthing config file. - + Unable to load specified certificate "%1". - + Instance %1 @@ -908,12 +908,12 @@ - + Custom command to launch Syncthing's UI - - + <p>Enter a custom command to launch Syncthing's UI. The expression <code>%SYNCTHING_URL%</code> will be replaced with the Syncthing-URL.</p><p>Leave the command empty to use the auto-detection.</p> @@ -994,47 +994,47 @@ QtGui::IconsOptionPageBase - + UI icons - + System icons - + These icon settings are used within Syncthing Tray's UI. - + These icon settings are used for the system tray icon and the notifications. - + Use same settings as for UI icons - + Colorful background with gradient (default) - + Transparent background and dark foreground (for bright themes) - + Transparent background and bright foreground (for dark themes) - + %1 px (scaled to %2 px) @@ -1162,7 +1162,7 @@ - + Stop launched instance @@ -1177,82 +1177,82 @@ - + %1-launcher - + Launch %1 when starting the tray icon - + %1 executable - + %1 log (interleaved stdout/stderr) - + Restore default - + Show Syncthing releases/downloads - + %1 exited with exit code %2 - + %1 crashed with exit code %2 - + failed to start (e.g. executable does not exist or not permission error) - + process crashed - + timeout error - + read error - + write error - + unknown process error - + An error occurred when running %1: %2 - + Kill launched instance @@ -1443,7 +1443,7 @@ - + Configured to use D-Bus notifications but D-Bus notification daemon seems unavailabe. @@ -1469,37 +1469,37 @@ QtGui::SettingsDialog - + Tray - + Web view - + Startup - + additional tool - + Extra launcher - + Settings - + Start wizard @@ -1664,8 +1664,8 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. - - + + unknown @@ -1705,27 +1705,27 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. - + Reload all unit files - + It is not possible to show the start/stop button for the systemd service and the internal launcher at the same time. The systemd service precedes. - + It is not possible to consider the systemd service and the internal launcher for reconnects at the same time. The systemd service precedes. - + specified unit is either inactive or doesn't exist - + since diff --git a/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_zh_CN.ts b/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_zh_CN.ts index 3796077..c6a1464 100644 --- a/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_zh_CN.ts +++ b/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_zh_CN.ts @@ -362,32 +362,32 @@ - + This is achieved by adding a *.desktop file under <i>~/.config/autostart</i> so the setting only affects the current user. 这是通过在 <i>~/.config/autostart</i> 下添加 *.desktop 文件来实现的,因此该设置仅影响当前用户。 - + This is achieved by adding a registry key under <i>HKEY_CURRENT_USER\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run</i> so the setting only affects the current user. Note that the startup entry is invalidated when moving <i>syncthingtray.exe</i>. 这是通过在 <i>HKEY_CURRENT_USER\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run</i> 下添加注册表项来实现的,因此该设置仅影响当前用户。 请注意,移动 <i>syncthingtray.exe</i> 时启动项无效。 - + This is achieved by adding a *.plist file under <i>~/Library/LaunchAgents</i> so the setting only affects the current user. 这是通过在 <i>~/Library/LaunchAgents</i> 下添加 *.plist 文件来实现的,因此该设置仅影响当前用户。 - + This feature has not been implemented for your platform (yet). 此功能尚未为您的平台实现。 - + unable to modify startup entry 无法修改启动项 - + There is already an autostart entry for "%1". It will not be overridden when applying changes unless you delete it first. @@ -460,7 +460,7 @@ The Web UI will be opened in the default web browser instead. - + Built-in web view @@ -480,7 +480,7 @@ The Web UI will be opened in the default web browser instead. 当前未显示时保持网页视图运行 - + Syncthing Tray has not been built with vieb view support utilizing either Qt WebKit or Qt WebEngine. @@ -687,22 +687,22 @@ The Web UI will be opened in the default web browser instead. 本地实例自动检测 - + Select Syncthing config file 选择 Syncthing 配置文件 - + Unable to parse the Syncthing config file. 无法解析 Syncthing 配置文件。 - + Unable to load specified certificate "%1". 无法加载指定的证书 "%1"。 - + Instance %1 实例 %1 @@ -929,12 +929,12 @@ The Web UI will be opened in the default web browser instead. - + Custom command to launch Syncthing's UI - - + <p>Enter a custom command to launch Syncthing's UI. The expression <code>%SYNCTHING_URL%</code> will be replaced with the Syncthing-URL.</p><p>Leave the command empty to use the auto-detection.</p> @@ -1015,47 +1015,47 @@ The Web UI will be opened in the default web browser instead. QtGui::IconsOptionPageBase - + UI icons UI 图标 - + These icon settings are used within Syncthing Tray's UI. 这些图标设置在 Syncthing Tray 的 UI 中使用。 - + System icons 系统图标 - + These icon settings are used for the system tray icon and the notifications. 这些图标设置用于系统托盘图标和通知。 - + Use same settings as for UI icons 使用与 UI 图标相同的设置 - + Colorful background with gradient (default) 带渐变的彩色背景(默认) - + Transparent background and dark foreground (for bright themes) 透明背景和深色前景(适用于明亮的主题) - + Transparent background and bright foreground (for dark themes) 透明背景和明亮前景(用于深色主题) - + %1 px (scaled to %2 px) %1 像素(缩放到 %2 像素) @@ -1190,7 +1190,7 @@ The Web UI will be opened in the default web browser instead. - + Stop launched instance 停止启动的实例 @@ -1205,82 +1205,82 @@ The Web UI will be opened in the default web browser instead. 确保最新日志可见 - + %1-launcher %1-启动器 - + Launch %1 when starting the tray icon 启动托盘图标时启动 %1 - + %1 executable %1 可执行文件 - + %1 log (interleaved stdout/stderr) %1 日志(交错的标准输出/标准错误) - + Restore default 还原至默认 - + Show Syncthing releases/downloads 显示 Syncthing 发布/下载 - + %1 exited with exit code %2 %1 退出,退出代码为 %2 - + %1 crashed with exit code %2 %1 崩溃,退出代码为 %2 - + failed to start (e.g. executable does not exist or not permission error) 启动失败(例如可执行文件不存在或没有权限) - + process crashed 进程崩溃 - + timeout error 超时错误 - + read error 读取错误 - + write error 写入错误 - + unknown process error 未知进程错误 - + An error occurred when running %1: %2 运行 %1 时出错: %2 - + Kill launched instance 强制终止启动的实例 @@ -1479,7 +1479,7 @@ The Web UI will be opened in the default web browser instead. - + Configured to use D-Bus notifications but D-Bus notification daemon seems unavailabe. 配置为使用 DBus 通知,但 D-Bus 通知守护程序似乎不可用。 @@ -1505,37 +1505,37 @@ The Web UI will be opened in the default web browser instead. QtGui::SettingsDialog - + Tray 托盘 - + Web view 网页视图 - + Startup 启动 - + additional tool 附加工具 - + Extra launcher 额外启动器 - + Settings 设置 - + Start wizard @@ -1719,8 +1719,8 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. - - + + unknown 未知 @@ -1755,27 +1755,27 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. 禁用 - + Reload all unit files - + It is not possible to show the start/stop button for the systemd service and the internal launcher at the same time. The systemd service precedes. 无法同时显示 systemd 服务和内部启动器的启动/停止按钮。 systemd 服务优先。 - + It is not possible to consider the systemd service and the internal launcher for reconnects at the same time. The systemd service precedes. 无法同时考虑 systemd 服务和内部启动器进行重新连接。 systemd 服务优先。 - + specified unit is either inactive or doesn't exist 指定的单位不活动或不存在 - + since 自从