diff --git a/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_de_DE.ts b/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_de_DE.ts index 9cd197c..8cf49ac 100644 --- a/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_de_DE.ts +++ b/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_de_DE.ts @@ -372,57 +372,62 @@ Verbinden - + + Connecting … + Verbinde … + + + Resume Fortsetzen - + Pause Pausieren - + Stop Stoppen - + Start Starten - + Show new notifications Neue Benachrichtigungen anzeigen - + About Syncthing Tray Über Syncthing Tray - + Show own device ID Eigene Geräte-ID anzeigen - + Show Syncthing log Syncthing-Log anzeigen - + Rescan all directories Alle Verzeichnisse neu scannen - + Settings Einstellungen - + Open Syncthing Syncthing öffnen diff --git a/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_en_US.ts b/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_en_US.ts index a8dff6c..eab6aa7 100644 --- a/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_en_US.ts +++ b/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_en_US.ts @@ -306,57 +306,62 @@ - + + Connecting … + + + + Resume - + Pause - + Stop - + Start - + Show new notifications - + About Syncthing Tray - + Show own device ID - + Show Syncthing log - + Rescan all directories - + Settings - + Open Syncthing diff --git a/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_cs_CZ.ts b/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_cs_CZ.ts index 8281e0c..f0d71d7 100644 --- a/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_cs_CZ.ts +++ b/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_cs_CZ.ts @@ -12,7 +12,7 @@ QtGui - + Unable to open Syncthing UI via "%1": %2 @@ -2016,7 +2016,7 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. Settings::Connection - + Backup of %1 (created by wizard) @@ -2024,7 +2024,7 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. Settings::restore - + Unable to load certificate "%1" when restoring settings. diff --git a/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_de_DE.ts b/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_de_DE.ts index 763986a..9681df3 100644 --- a/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_de_DE.ts +++ b/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_de_DE.ts @@ -96,7 +96,7 @@ Einstellungen - + Unable to open Syncthing UI via "%1": %2 Die Syncthing-Oberfläche konnte nicht via "%1" geöffnet werden: %2 @@ -2292,7 +2292,7 @@ Dieser Dialog schließt sich automatisch, wenn der Prozess beendet wird. Settings::Connection - + Backup of %1 (created by wizard) Sicherung von %1 (vom Einrichtungsassistenten erstellt) @@ -2300,7 +2300,7 @@ Dieser Dialog schließt sich automatisch, wenn der Prozess beendet wird. Settings::restore - + Unable to load certificate "%1" when restoring settings. Fehler beim laden des Zertifikats "%1" beim wiederherstellen der Einstellungen. diff --git a/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_en_US.ts b/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_en_US.ts index 278feaf..6cdc37f 100644 --- a/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_en_US.ts +++ b/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_en_US.ts @@ -12,7 +12,7 @@ QtGui - + Unable to open Syncthing UI via "%1": %2 @@ -2018,7 +2018,7 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. Settings::Connection - + Backup of %1 (created by wizard) @@ -2026,7 +2026,7 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. Settings::restore - + Unable to load certificate "%1" when restoring settings. diff --git a/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_zh_CN.ts b/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_zh_CN.ts index 58637e7..6e45392 100644 --- a/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_zh_CN.ts +++ b/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_zh_CN.ts @@ -12,7 +12,7 @@ QtGui - + Unable to open Syncthing UI via "%1": %2 @@ -2105,7 +2105,7 @@ The Web UI will be opened in the default web browser instead. Settings::Connection - + Backup of %1 (created by wizard) @@ -2113,7 +2113,7 @@ The Web UI will be opened in the default web browser instead. Settings::restore - + Unable to load certificate "%1" when restoring settings. 还原设置时无法加载证书 "%1"。 diff --git a/tray/translations/syncthingtray_cs_CZ.ts b/tray/translations/syncthingtray_cs_CZ.ts index 808a3ce..ebbcc66 100644 --- a/tray/translations/syncthingtray_cs_CZ.ts +++ b/tray/translations/syncthingtray_cs_CZ.ts @@ -168,14 +168,14 @@ - + Connect Připojit - - + + Start Spustit @@ -322,78 +322,88 @@ For <i>all</i> notifications, checkout the log Opravdu chcete Syncthing restartovat? - + + Connecting … + + + + + Establishing connection to Syncthing … + + + + Not connected to Syncthing, click to connect Nepřipojeno k Syncthing, klikněte pro připojení se - + Unable to establish connection to Syncthing. - + Pause Pozastavit - + Syncthing is running, click to pause all devices Syncthing je spuštěné, kliknutím pozastavíte veškerá zařízení - + Continue Pokračovat - + At least one device is paused, click to resume Přinejmenším jedno zařízení je pozastaveno, kliknutím pokračujte - + The specified connection configuration <em>%1</em> is not defined and hence ignored. Zadané nastavení spojení <em>%1</em> není definováno a proto je ignorováno. - + The directory <i>%1</i> does not exist on the local machine. Adresář <i>%1</i> neexistuje místně. - + The containing directory <i>%1</i> does not exist on the local machine. Obsažený adresář <i>%1</i> neexistuje místně. - + Copy path Zkopírovat popis umístění - + Copy device ID - + Copy directory ID - - + + Stop Zastavit - + Stop Syncthing instance launched via tray icon Zastavit instanci Syncthing spuštěnou prostřednictvím ikony v oznamovací oblasti - + Start Syncthing with the built-in launcher configured in the settings Spustit Syncthing s vestavěným spouštěčem nastaveným v nastaveních diff --git a/tray/translations/syncthingtray_de_DE.ts b/tray/translations/syncthingtray_de_DE.ts index fa41212..4c92309 100644 --- a/tray/translations/syncthingtray_de_DE.ts +++ b/tray/translations/syncthingtray_de_DE.ts @@ -168,14 +168,14 @@ - + Connect Verbinden - - + + Start Starten @@ -327,78 +327,88 @@ For <i>all</i> notifications, checkout the log Soll Syncthing wirklich neu gestartet werden? - + + Connecting … + Verbinde … + + + + Establishing connection to Syncthing … + Stelle Verbindung zu Syncthing her … + + + Not connected to Syncthing, click to connect Verbindung zu Syncthing getrennt, klicke um zu verbinden - + Unable to establish connection to Syncthing. Verbindung zu Syncthing kann nicht hergestellt werden. - + Pause Pausieren - + Syncthing is running, click to pause all devices Syncthing läuft, klicke um alle Geräte zu pausieren - + Continue Fortsetzen - + At least one device is paused, click to resume Mind. ein Gerät ist pausiert, klicke um fortzusetzen - + The specified connection configuration <em>%1</em> is not defined and hence ignored. Die angegebene Verbindungskonfiguration <em>%1</em> ist nicht definiert und wird daher ignoriert. - + The directory <i>%1</i> does not exist on the local machine. Das Verzeichnis <i>%1</i> existiert nicht lokal. - + The containing directory <i>%1</i> does not exist on the local machine. Das beinhaltende Verzeichnis <i>%1</i> existiert nicht lokal. - + Copy path Pfad kopieren - + Copy device ID Geräte-ID kopieren - + Copy directory ID Verzeichnis-ID kopieren - - + + Stop Stoppen - + Stop Syncthing instance launched via tray icon Stoppe Syncthing-Instanz, die mit dem internen Starter gestartet wurde - + Start Syncthing with the built-in launcher configured in the settings Starte Syncthing mit dem eingebauten Starter, der in den Einstellungen konfiguriert wird diff --git a/tray/translations/syncthingtray_en_US.ts b/tray/translations/syncthingtray_en_US.ts index 53cabc4..a6126b6 100644 --- a/tray/translations/syncthingtray_en_US.ts +++ b/tray/translations/syncthingtray_en_US.ts @@ -168,14 +168,14 @@ - + Connect - - + + Start @@ -321,78 +321,88 @@ For <i>all</i> notifications, checkout the log - + + Connecting … + + + + + Establishing connection to Syncthing … + + + + Not connected to Syncthing, click to connect - + Unable to establish connection to Syncthing. - + Pause - + Syncthing is running, click to pause all devices - + Continue - + At least one device is paused, click to resume - + The specified connection configuration <em>%1</em> is not defined and hence ignored. - + The directory <i>%1</i> does not exist on the local machine. - + The containing directory <i>%1</i> does not exist on the local machine. - + Copy path - + Copy device ID - + Copy directory ID - - + + Stop - + Stop Syncthing instance launched via tray icon - + Start Syncthing with the built-in launcher configured in the settings diff --git a/tray/translations/syncthingtray_zh_CN.ts b/tray/translations/syncthingtray_zh_CN.ts index 3237be6..1a0edc2 100644 --- a/tray/translations/syncthingtray_zh_CN.ts +++ b/tray/translations/syncthingtray_zh_CN.ts @@ -162,14 +162,14 @@ - + Connect 连接 - - + + Start 启动 @@ -322,78 +322,88 @@ For <i>all</i> notifications, checkout the log 您真的想要重启 Syncthing 吗? - + + Connecting … + + + + + Establishing connection to Syncthing … + + + + Not connected to Syncthing, click to connect 未连接至 Syncthing,点击连接 - + Unable to establish connection to Syncthing. - + Pause 暂停 - + Syncthing is running, click to pause all devices Syncthing 运行中,点击暂停全部设备 - + Continue 继续 - + At least one device is paused, click to resume 至少有一个设备已暂停,点击恢复 - + The specified connection configuration <em>%1</em> is not defined and hence ignored. 指定的连接配置 <em>%1</em> 没有定义,因此被忽略。 - + The directory <i>%1</i> does not exist on the local machine. 本地设备上不存在目录 <i>%1</i>。 - + The containing directory <i>%1</i> does not exist on the local machine. 本地设备上不存在包含目录 <i>%1</i>。 - + Copy path 复制路径 - + Copy device ID 复制设备 ID - + Copy directory ID - - + + Stop 停止 - + Stop Syncthing instance launched via tray icon 停止通过托盘图标启动 Syncthing 实例 - + Start Syncthing with the built-in launcher configured in the settings 使用设置中配置的内置启动器启动 Syncthing