From 230532d15e15c617c9e83a78a5d7991aa047eba9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martchus Date: Mon, 18 Sep 2023 22:34:30 +0200 Subject: [PATCH] Do the directory/folder replacement also in German translation --- .../syncthingfileitemaction_de_DE.ts | 16 ++++----- .../translations/syncthingplasmoid_de_DE.ts | 16 ++++----- .../translations/syncthingconnector_de_DE.ts | 30 ++++++++-------- .../translations/syncthingmodel_de_DE.ts | 12 +++---- .../translations/syncthingwidgets_de_DE.ts | 34 +++++++++---------- tray/translations/syncthingtray_de_DE.ts | 12 +++---- 6 files changed, 60 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/fileitemactionplugin/translations/syncthingfileitemaction_de_DE.ts b/fileitemactionplugin/translations/syncthingfileitemaction_de_DE.ts index 73302b6..f31b2f8 100644 --- a/fileitemactionplugin/translations/syncthingfileitemaction_de_DE.ts +++ b/fileitemactionplugin/translations/syncthingfileitemaction_de_DE.ts @@ -11,7 +11,7 @@ Folder info for %1 - Verzeichnisinfo für %1 + Ordnerinfo für %1 @@ -57,12 +57,12 @@ Rescan selected folders - Ausgewählte Verzeichnisse neu scannen + Ausgewählte Ordner neu scannen Resume selected folders - Ausgewählte verzeichnisse fortsetzen + Ausgewählte Ordner fortsetzen @@ -74,22 +74,22 @@ Pause selected folders - Ausgewählte Verzeichnisse pausieren + Ausgewählte Ordner pausieren Rescan containing folders - Beinhaltendes Verzeichnis neu scannen + Beinhaltendes Ordner neu scannen Resume containing folders - Beinhaltendes Verzeichnis fortsetzen + Beinhaltendes Ordner fortsetzen Not a shared directory - Kein geteiltes Verzeichnis + Kein geteiltes Ordner @@ -100,7 +100,7 @@ Pause containing folders - Beinhaltendes Verzeichnis pausieren + Beinhaltendes Ordner pausieren diff --git a/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_de_DE.ts b/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_de_DE.ts index 97714bb..04f9987 100644 --- a/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_de_DE.ts +++ b/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_de_DE.ts @@ -45,7 +45,7 @@ Filter folders - Verzeichnisse filtern + Ordner filtern @@ -151,7 +151,7 @@ Rescan all folders - Alle Verzeichnisse neu scannen + Alle Ordner neu scannen Settings @@ -189,7 +189,7 @@ Folders - Verzeichnisse + Ordner @@ -231,7 +231,7 @@ Size of folder/device/download list - Größe der Verzeichnis-/Geräte-/Downloadliste + Größe der Ordner-/Geräte-/Downloadliste @@ -376,7 +376,7 @@ Copy folder ID - Verzeichnis-ID kopieren + Ordner-ID kopieren @@ -391,7 +391,7 @@ directories - Verzeichnisse + Ordner @@ -466,7 +466,7 @@ Rescan all folders - Alle Verzeichnisse neu scannen + Alle Ordner neu scannen @@ -521,7 +521,7 @@ Rescan all folders - Alle Verzeichnisse neu scannen + Alle Ordner neu scannen diff --git a/syncthingconnector/translations/syncthingconnector_de_DE.ts b/syncthingconnector/translations/syncthingconnector_de_DE.ts index 0f805ef..de35ed3 100644 --- a/syncthingconnector/translations/syncthingconnector_de_DE.ts +++ b/syncthingconnector/translations/syncthingconnector_de_DE.ts @@ -61,12 +61,12 @@ Unable to rescan: No folder ID specified. - Fehler beim Anfordern eines Scans: keine Verzeichnis-ID angegeben. + Fehler beim Anfordern eines Scans: keine Ordner-ID angegeben. Unable to pause/resume a devices when not connected - Fehler beim Anfordern Verzeichnis zu Pausieren/Fortzusetzen + Fehler beim Anfordern Ordner zu Pausieren/Fortzusetzen @@ -131,13 +131,13 @@ Unable to parse folder statistics: - Fehler beim Auslesen der Verzeichnisstatistiken: + Fehler beim Auslesen der Ordnerstatistiken: Unable to request folder statistics: - Fehler beim Abfragen der Verzeichnisstatistiken: + Fehler beim Abfragen der Ordnerstatistiken: @@ -182,7 +182,7 @@ Unable to request rescan: - Fehler beim Anfordern eines Verzeichnis-Rescans: + Fehler beim Anfordern eines Ordner-Rescans: @@ -192,7 +192,7 @@ Unable to request folder pause/resume: - Fehler beim Anfordern Verzeichnis zu Pausieren/Fortzusetzen: + Fehler beim Anfordern Ordner zu Pausieren/Fortzusetzen: @@ -207,27 +207,27 @@ Unable to parse status for folder %1: - Fehler beim Auslesen des Status von Verzeichnis %1: + Fehler beim Auslesen des Status von Ordner %1: Unable to parse pull errors for folder %1: - Fehler beim Auslesen der Fehler von Verzeichnis %1: + Fehler beim Auslesen der Fehler von Ordner %1: Unable to request pull errors for folder %1: - Fehler beim Anfordern der Fehler von Verzeichnis %1: + Fehler beim Anfordern der Fehler von Ordner %1: Unable to parse completion for device/folder %1/%2: - Fehler beim Auslesen des Fortschrittes von Verzeichnis %1/%2: + Fehler beim Auslesen des Fortschrittes von Ordner %1/%2: Unable to request completion for device/folder %1/%2: - Fehler beim Anfordern des Fortschrittes von Verzeichnis %1/%2: + Fehler beim Anfordern des Fortschrittes von Ordner %1/%2: @@ -285,12 +285,12 @@ wants to share folder %1. - möchte das Verzeichnis %1 teilen. + möchte das Ordner %1 teilen. wants to share folder %1 (%2). - möchte das Verzeichnis %1 (%2) teilen. + möchte das Ordner %1 (%2) teilen. @@ -387,7 +387,7 @@ Synchronization of the following local folders complete: - Folgende Verzeichnisse wurden lokal synchronisiert: + Folgende Ordner wurden lokal synchronisiert: @@ -419,7 +419,7 @@ Synchronization of the following folders on %1 complete: - Folgende Verzeichnisse wurden auf %1 synchronisiert: + Folgende Ordner wurden auf %1 synchronisiert: diff --git a/syncthingmodel/translations/syncthingmodel_de_DE.ts b/syncthingmodel/translations/syncthingmodel_de_DE.ts index f1a9063..b3835d7 100644 --- a/syncthingmodel/translations/syncthingmodel_de_DE.ts +++ b/syncthingmodel/translations/syncthingmodel_de_DE.ts @@ -369,7 +369,7 @@ Dir/item - Verzeichnis/Element + Ordner/Element @@ -392,7 +392,7 @@ Folder - Verzeichnis + Ordner @@ -415,17 +415,17 @@ Local dir is scanning - Lokales Verzeichnis wird gescannt + Lokales Ordner wird gescannt Local dir is synchronizing - Lokales Verzeichnis wird synchronisiert + Lokales Ordner wird synchronisiert Remote dir has outstanding progress - Entferntes Verzeichnis hat ausstehende Elemente + Entferntes Ordner hat ausstehende Elemente @@ -435,7 +435,7 @@ Local dir is out of sync - Lokales Verzeichnis ist nicht synchronisiert + Lokales Ordner ist nicht synchronisiert diff --git a/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_de_DE.ts b/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_de_DE.ts index ef8722f..05d8cf4 100644 --- a/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_de_DE.ts +++ b/syncthingwidgets/translations/syncthingwidgets_de_DE.ts @@ -858,7 +858,7 @@ Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet. - new folder - - neues Verzeichnis + - neues Ordner @@ -953,12 +953,12 @@ Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet. Errors for folder %1 - Fehler für Verzeichnis %1 + Fehler für Ordner %1 Remove non-empty directories - Nicht-leere Verzeichnisse löschen + Nicht-leere Ordner löschen @@ -971,17 +971,17 @@ Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet. Remove non-empty directories for folder "%1" - Nicht-leere Verzeichnisse für den Ordner "%1" löschen + Nicht-leere Ordner für den Ordner "%1" löschen Do you really want to remove the following directories: - Sollen die folgenden Verzeichnisse wirklich gelöscht werden? + Sollen die folgenden Ordner wirklich gelöscht werden? Unable to remove the following dirs: - Die folgenden Verzeichnisse konnten nicht gelöscht werden: + Die folgenden Ordner konnten nicht gelöscht werden: @@ -1014,11 +1014,11 @@ Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet. <p>The configuration has been changed successfully. You can close the wizard and <a href="openSyncthing">open Syncthing</a> to pair remote devices and add folders for sharing. If you need further help, read the <a href="openDocs">documentation to get started</a>.</p><p>To initiate the pairing from another device, the device ID of this Syncthing device is displayed below.</p> - <p>Die Konfiguration wurde erfolgreich geändert. Du kannst den Assistenten jetzt schließen und <a href="openSyncthing">Syncthing öffnen</a>, um entfernte Geräte hinzuzufügen und Verzeichnisse zu teilen. Für weitere Hilfe, lese die <a href="openDocs">Dokumentation für die Einrichtung von Syncthing</a>.</p><p>ID des aktuellen Geräts (um die Verbindung von einem anderen Gerät aus herzustellen):</p> + <p>Die Konfiguration wurde erfolgreich geändert. Du kannst den Assistenten jetzt schließen und <a href="openSyncthing">Syncthing öffnen</a>, um entfernte Geräte hinzuzufügen und Ordner zu teilen. Für weitere Hilfe, lese die <a href="openDocs">Dokumentation für die Einrichtung von Syncthing</a>.</p><p>ID des aktuellen Geräts (um die Verbindung von einem anderen Gerät aus herzustellen):</p> The configuration has been changed successfully. You can close the wizard and <a href="openSyncthing">open Syncthing</a> to pair remote devices and add folders for sharing. If you need further help, read the <a href="openDocs">documentation to get started</a>. - Die Konfiguration wurde erfolgreich geändert. Du kannst den Assistenten jetzt schließen und <a href="openSyncthing">Syncthing öffnen</a>, um entfernte Geräte hinzuzufügen und Verzeichnisse zu teilen. Für weitere Hilfe, lese die <a href="openDocs">Dokumentation für die Einrichtung von Syncthing</a>. + Die Konfiguration wurde erfolgreich geändert. Du kannst den Assistenten jetzt schließen und <a href="openSyncthing">Syncthing öffnen</a>, um entfernte Geräte hinzuzufügen und Ordner zu teilen. Für weitere Hilfe, lese die <a href="openDocs">Dokumentation für die Einrichtung von Syncthing</a>. @@ -1275,7 +1275,7 @@ Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet. Config directory - Konfigurationsverzeichnis + KonfigurationsOrdner @@ -1310,7 +1310,7 @@ Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet. Data directory - Datenverzeichnis + DatenOrdner @@ -1578,12 +1578,12 @@ Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet. sync of local folder complete - die Synchronisation lokaler Verzeichnisse abgeschlossen wurde + die Synchronisation lokaler Ordner abgeschlossen wurde sync of remote folder complete - die Synchronisation von Verzeichnissen auf anderen Geräten abgeschlossen wurde + die Synchronisation von Ordnern auf anderen Geräten abgeschlossen wurde @@ -1593,7 +1593,7 @@ Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet. remote device shares new/unknown folder - ein anderes Geräte ein neues/unbekanntes Verzeichnis teilen möchte + ein anderes Geräte ein neues/unbekanntes Ordner teilen möchte @@ -1725,7 +1725,7 @@ Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet. At least one folder is out of sync - Mind. ein Verzeichnis hat Fehler + Mind. ein Ordner hat Fehler @@ -1750,7 +1750,7 @@ Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet. At least one remote folder is not in sync - Mind. ein entferntes Verzeichnis ist nicht synchronisiert + Mind. ein entferntes Ordner ist nicht synchronisiert @@ -1966,12 +1966,12 @@ Dieser Dialog schließt sich automatisch, wenn der Prozess beendet wird.QtGui::WebPage Select path for Syncthing directory ... - Pfad für Syncthing-Verzeichnis auswählen ... + Pfad für Syncthing-Ordner auswählen ... Select path for Syncthing directory … - Pfad für Syncthing-Verzeichnis auswählen … + Pfad für Syncthing-Ordner auswählen … diff --git a/tray/translations/syncthingtray_de_DE.ts b/tray/translations/syncthingtray_de_DE.ts index f483d95..8ee1572 100644 --- a/tray/translations/syncthingtray_de_DE.ts +++ b/tray/translations/syncthingtray_de_DE.ts @@ -135,7 +135,7 @@ New Syncthing folder - click for web UI - Neues Syncthing-Verzeichnis + Neues Syncthing-Ordner @@ -258,7 +258,7 @@ For <i>all</i> notifications, checkout the log Folders - Verzeichnisse + Ordner @@ -304,7 +304,7 @@ For <i>all</i> notifications, checkout the log Rescan all folders - Alle Verzeichnisse neu scannen + Alle Ordner neu scannen @@ -374,12 +374,12 @@ For <i>all</i> notifications, checkout the log The folder <i>%1</i> does not exist on the local machine. - Das Verzeichnis <i>%1</i> existiert nicht lokal. + Das Ordner <i>%1</i> existiert nicht lokal. The containing folder <i>%1</i> does not exist on the local machine. - Das beinhaltende Verzeichnis <i>%1</i> existiert nicht lokal. + Das beinhaltende Ordner <i>%1</i> existiert nicht lokal. @@ -394,7 +394,7 @@ For <i>all</i> notifications, checkout the log Copy folder ID - Verzeichnis-ID kopieren + Ordner-ID kopieren