diff --git a/connector/translations/syncthingconnector_cs_CZ.ts b/connector/translations/syncthingconnector_cs_CZ.ts index 4d3b8aa..515d6f7 100644 --- a/connector/translations/syncthingconnector_cs_CZ.ts +++ b/connector/translations/syncthingconnector_cs_CZ.ts @@ -310,27 +310,27 @@ Data::SyncthingService - + start unit spustit jednotku - + stop unit zastavit jednotku - + enable unit zapnout jednotku - + disable unit vypnout jednotku - + reload all unit files diff --git a/connector/translations/syncthingconnector_de_DE.ts b/connector/translations/syncthingconnector_de_DE.ts index e72d386..46058d8 100644 --- a/connector/translations/syncthingconnector_de_DE.ts +++ b/connector/translations/syncthingconnector_de_DE.ts @@ -310,27 +310,27 @@ Data::SyncthingService - + start unit Starten der Unit - + stop unit Stoppen der Unit - + enable unit Aktivieren der Unit - + disable unit Deaktivieren der Unit - + reload all unit files Aktualisieren aller Unit-Dateien diff --git a/connector/translations/syncthingconnector_en_US.ts b/connector/translations/syncthingconnector_en_US.ts index 29974d3..d310f89 100644 --- a/connector/translations/syncthingconnector_en_US.ts +++ b/connector/translations/syncthingconnector_en_US.ts @@ -302,27 +302,27 @@ Data::SyncthingService - + start unit - + stop unit - + enable unit - + disable unit - + reload all unit files diff --git a/connector/translations/syncthingconnector_zh_CN.ts b/connector/translations/syncthingconnector_zh_CN.ts index 89f0385..2662736 100644 --- a/connector/translations/syncthingconnector_zh_CN.ts +++ b/connector/translations/syncthingconnector_zh_CN.ts @@ -302,27 +302,27 @@ Data::SyncthingService - + start unit 启动单位 - + stop unit 停止单位 - + enable unit 启用单位 - + disable unit 禁用单位 - + reload all unit files diff --git a/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_de_DE.ts b/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_de_DE.ts index 6c638fd..312d161 100644 --- a/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_de_DE.ts +++ b/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_de_DE.ts @@ -204,35 +204,33 @@ Größe der Verzeichnis-/Geräte-/Downloadliste - + x - + grid units Rastereinheiten - + Note that the size is ignored when the Plasmoid is displayed on the desktop or in full screen mode. When displayed as entry of the system tray Plasmoid the size can not be changed (setting a high value just leads to the contents being clipped). Die Größe wird ignoriert when das Plasmoid auf dem Desktop oder im Vollbildmodus dargestellt wird. Wenn das Plasmoid innerhalb des Systemtray-Plasmoids dargestellt wird kann die Größe nicht geändert werden (einen größeren Wert einzustellen führt nur dazu, dass der Inhalt abgeschnitten wird). - + States to enable passive mode Plural: https://www.duden.de/rechtschreibung/Status Status für passiven Modus - Colors - Farben + Farben - Bright custom text colors (use for dark color scheme) - Helle benutzerdefinierte Schriftfarben (für dunkles Farbschema gedacht) + Helle benutzerdefinierte Schriftfarben (für dunkles Farbschema gedacht) @@ -246,17 +244,17 @@ Plasmoid::SettingsDialog - + Plasmoid - + Web view Weboberfläche - + Extras @@ -277,17 +275,17 @@ Plasmoid::SyncthingApplet - + About Über Syncthing Plasmoid - + New notifications Neue Benachrichtigungen - + D-Bus error - unable to D-Bus-Fehler bei Aktion diff --git a/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_en_US.ts b/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_en_US.ts index 260da3a..6500b75 100644 --- a/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_en_US.ts +++ b/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_en_US.ts @@ -155,35 +155,25 @@ - + x - + grid units - + Note that the size is ignored when the Plasmoid is displayed on the desktop or in full screen mode. When displayed as entry of the system tray Plasmoid the size can not be changed (setting a high value just leads to the contents being clipped). - + States to enable passive mode - - - Colors - - - - - Bright custom text colors (use for dark color scheme) - - Plasmoid::Settings @@ -196,17 +186,17 @@ Plasmoid::SettingsDialog - + Plasmoid - + Web view - + Extras @@ -227,17 +217,17 @@ Plasmoid::SyncthingApplet - + About - + New notifications - + D-Bus error - unable to diff --git a/tray/translations/syncthingtray_cs_CZ.ts b/tray/translations/syncthingtray_cs_CZ.ts index ab8327a..33349e1 100644 --- a/tray/translations/syncthingtray_cs_CZ.ts +++ b/tray/translations/syncthingtray_cs_CZ.ts @@ -162,20 +162,20 @@ - + About O Syncthing Tray - + Connect Připojit - - + + Start Spustit @@ -246,8 +246,8 @@ For <i>all</i> notifications, checkout the log - - + + New notifications Nová oznámení @@ -282,113 +282,113 @@ For <i>all</i> notifications, checkout the log Zahodit - + View own device ID Zobrazit identifikátor místního zařízení - + Restart Syncthing Restartovat Syncthing - + Show Syncthing log Zobrazit záznam událostí v Syncthing - + Rescan all directories Znovu proskenovat všechny složky - + Connection Spojení - + Show internal errors Zobrazit vnitřní chyby - + Quit Syncthing Tray Ukončit Syncthing Tray - + Do you really want to restart Syncthing? Opravdu chcete Syncthing restartovat? - + Not connected to Syncthing, click to connect Nepřipojeno k Syncthing, klikněte pro připojení se - + Pause Pozastavit - + Syncthing is running, click to pause all devices Syncthing je spuštěné, kliknutím pozastavíte veškerá zařízení - + Continue Pokračovat - + At least one device is paused, click to resume Přinejmenším jedno zařízení je pozastaveno, kliknutím pokračujte - + The specified connection configuration <em>%1</em> is not defined and hence ignored. Zadané nastavení spojení <em>%1</em> není definováno a proto je ignorováno. - + The directory <i>%1</i> does not exist on the local machine. Adresář <i>%1</i> neexistuje místně. - + The containing directory <i>%1</i> does not exist on the local machine. Obsažený adresář <i>%1</i> neexistuje místně. - + Copy path Zkopírovat popis umístění - + Copy device ID - + Copy directory ID - - + + Stop Zastavit - + Stop Syncthing instance launched via tray icon Zastavit instanci Syncthing spuštěnou prostřednictvím ikony v oznamovací oblasti - + Start Syncthing with the built-in launcher configured in the settings Spustit Syncthing s vestavěným spouštěčem nastaveným v nastaveních diff --git a/tray/translations/syncthingtray_de_DE.ts b/tray/translations/syncthingtray_de_DE.ts index bdf40fe..9963934 100644 --- a/tray/translations/syncthingtray_de_DE.ts +++ b/tray/translations/syncthingtray_de_DE.ts @@ -162,20 +162,20 @@ - + About Über Syncthing Tray - + Connect Verbinden - - + + Start Starten @@ -246,8 +246,8 @@ For <i>all</i> notifications, checkout the log - - + + New notifications Neue Benachrichtigungen @@ -283,113 +283,113 @@ For <i>all</i> notifications, checkout the log Ignorieren - + View own device ID Eigene Geräte-ID anzeigen - + Restart Syncthing Syncthing neustarten - + Show Syncthing log Syncthing-Log zeigen - + Rescan all directories Alle Verzeichnisse neu scannen - + Connection Verbindung - + Show internal errors Interne Fehler - + Quit Syncthing Tray Syncthing Tray schließen - + Do you really want to restart Syncthing? Soll Syncthing wirklich neu gestartet werden? - + Not connected to Syncthing, click to connect Verbindung zu Syncthing getrennt, klicke um zu verbinden - + Pause Pausieren - + Syncthing is running, click to pause all devices Syncthing läuft, klicke um alle Geräte zu pausieren - + Continue Fortsetzen - + At least one device is paused, click to resume Mind. ein Gerät ist pausiert, klicke um fortzusetzen - + The specified connection configuration <em>%1</em> is not defined and hence ignored. Die angegebene Verbindungskonfiguration <em>%1</em> ist nicht definiert und wird daher ignoriert. - + The directory <i>%1</i> does not exist on the local machine. Das Verzeichnis <i>%1</i> existiert nicht lokal. - + The containing directory <i>%1</i> does not exist on the local machine. Das beinhaltende Verzeichnis <i>%1</i> existiert nicht lokal. - + Copy path Pfad kopieren - + Copy device ID Geräte-ID kopieren - + Copy directory ID Verzeichnis-ID kopieren - - + + Stop Stoppen - + Stop Syncthing instance launched via tray icon Stoppe Syncthing-Instanz, die mit dem internen Starter gestartet wurde - + Start Syncthing with the built-in launcher configured in the settings Starte Syncthing mit dem eingebauten Starter, der in den Einstellungen konfiguriert wird diff --git a/tray/translations/syncthingtray_en_US.ts b/tray/translations/syncthingtray_en_US.ts index 6cb2833..35170d0 100644 --- a/tray/translations/syncthingtray_en_US.ts +++ b/tray/translations/syncthingtray_en_US.ts @@ -162,20 +162,20 @@ - + About - + Connect - - + + Start @@ -245,8 +245,8 @@ For <i>all</i> notifications, checkout the log - - + + New notifications @@ -281,113 +281,113 @@ For <i>all</i> notifications, checkout the log - + View own device ID - + Restart Syncthing - + Show Syncthing log - + Rescan all directories - + Connection - + Show internal errors - + Quit Syncthing Tray - + Do you really want to restart Syncthing? - + Not connected to Syncthing, click to connect - + Pause - + Syncthing is running, click to pause all devices - + Continue - + At least one device is paused, click to resume - + The specified connection configuration <em>%1</em> is not defined and hence ignored. - + The directory <i>%1</i> does not exist on the local machine. - + The containing directory <i>%1</i> does not exist on the local machine. - + Copy path - + Copy device ID - + Copy directory ID - - + + Stop - + Stop Syncthing instance launched via tray icon - + Start Syncthing with the built-in launcher configured in the settings diff --git a/tray/translations/syncthingtray_zh_CN.ts b/tray/translations/syncthingtray_zh_CN.ts index 51f85f2..05efeab 100644 --- a/tray/translations/syncthingtray_zh_CN.ts +++ b/tray/translations/syncthingtray_zh_CN.ts @@ -162,20 +162,20 @@ - + Connect 连接 - - + + Start 启动 - + About 关于 @@ -246,8 +246,8 @@ For <i>all</i> notifications, checkout the log - - + + New notifications 新通知 @@ -282,113 +282,113 @@ For <i>all</i> notifications, checkout the log 解除 - + View own device ID 查看本设备 ID - + Restart Syncthing 重启 Syncthing - + Show Syncthing log 显示 Syncthing 日志 - + Rescan all directories 重新扫描全部目录 - + Connection 连接 - + Show internal errors 显示内部错误 - + Quit Syncthing Tray 退出 Syncthing Tray - + Do you really want to restart Syncthing? 您真的想要重启 Syncthing 吗? - + Not connected to Syncthing, click to connect 未连接至 Syncthing,点击连接 - + Pause 暂停 - + Syncthing is running, click to pause all devices Syncthing 运行中,点击暂停全部设备 - + Continue 继续 - + At least one device is paused, click to resume 至少有一个设备已暂停,点击恢复 - + The specified connection configuration <em>%1</em> is not defined and hence ignored. 指定的连接配置 <em>%1</em> 没有定义,因此被忽略。 - + The directory <i>%1</i> does not exist on the local machine. 本地设备上不存在目录 <i>%1</i>。 - + The containing directory <i>%1</i> does not exist on the local machine. 本地设备上不存在包含目录 <i>%1</i>。 - + Copy path 复制路径 - + Copy device ID 复制设备 ID - + Copy directory ID - - + + Stop 停止 - + Stop Syncthing instance launched via tray icon 停止通过托盘图标启动 Syncthing 实例 - + Start Syncthing with the built-in launcher configured in the settings 使用设置中配置的内置启动器启动 Syncthing diff --git a/widgets/translations/syncthingwidgets_cs_CZ.ts b/widgets/translations/syncthingwidgets_cs_CZ.ts index 64ddd72..389cf22 100644 --- a/widgets/translations/syncthingwidgets_cs_CZ.ts +++ b/widgets/translations/syncthingwidgets_cs_CZ.ts @@ -17,40 +17,40 @@ - + x: - + y: - + Menu size - - + + - + px - + x - + Optional GUI elements - + Traffic statistics @@ -125,27 +125,17 @@ - - Colors - - - - - Bright custom text colors (use for dark color scheme) - - - - + Positioning - + Use cursor position - + Otherwise assume tray icon coordinates to be: @@ -163,27 +153,27 @@ - + This is achieved by adding a *.desktop file under <i>~/.config/autostart</i> so the setting only affects the current user. - + This is achieved by adding a registry key under <i>HKEY_CURRENT_USER\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run</i> so the setting only affects the current user. Note that the startup entry is invalidated when moving <i>syncthingtray.exe</i>. - + This is achieved by adding a *.plist file under <i>~/Library/LaunchAgents</i> so the setting only affects the current user. - + This feature has not been implemented for your platform (yet). - + unable to modify startup entry @@ -354,7 +344,7 @@ - + Auto-detected for local instance @@ -364,22 +354,22 @@ - + Select Syncthing config file - + Unable to parse the Syncthing config file. - + Unable to load specified certificate "%1". - + Instance %1 @@ -546,47 +536,47 @@ QtGui::IconsOptionPageBase - + UI icons - + System icons - + These icon settings are used within Syncthing Tray's UI. - + These icon settings are used for the system tray icon and the notifications. - + Use same settings as for UI icons - + Colorful background with gradient (default) - + Transparent background and dark foreground (for bright themes) - + Transparent background and bright foreground (for dark themes) - + %1 px (scaled to %2 px) @@ -714,7 +704,7 @@ - + Stop launched instance @@ -729,82 +719,82 @@ - + %1-launcher - + Launch %1 when starting the tray icon - + %1 executable - + %1 log (interleaved stdout/stderr) - + Restore default - + Show Syncthing releases/downloads - + %1 exited with exit code %2 - + %1 crashed with exit code %2 - + failed to start (e.g. executable does not exist or not permission error) - + process crashed - + timeout error - + read error - + write error - + unknown process error - + An error occurred when running %1: %2 - + Kill launched instance @@ -897,7 +887,7 @@ - + Configured to use D-Bus notifications but D-Bus notification daemon seems unavailabe. @@ -923,32 +913,32 @@ QtGui::SettingsDialog - + Tray - + Web view - + Startup - + additional tool - + Extra launcher - + Settings @@ -1104,8 +1094,8 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. - - + + unknown @@ -1145,27 +1135,27 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. - + Reload all unit files - + It is not possible to show the start/stop button for the systemd service and the internal launcher at the same time. The systemd service precedes. - + It is not possible to consider the systemd service and the internal launcher for reconnects at the same time. The systemd service precedes. - + specified unit is either inactive or doesn't exist - + since @@ -1199,7 +1189,7 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. QtGui::WebViewOptionPage - + General @@ -1229,7 +1219,7 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. - + Syncthing Tray has not been built with vieb view support utilizing either Qt WebKit or Qt WebEngine. The Web UI will be opened in the default web browser instead. diff --git a/widgets/translations/syncthingwidgets_de_DE.ts b/widgets/translations/syncthingwidgets_de_DE.ts index 314db32..e99791a 100644 --- a/widgets/translations/syncthingwidgets_de_DE.ts +++ b/widgets/translations/syncthingwidgets_de_DE.ts @@ -104,40 +104,40 @@ Erscheinungsbild - + Menu size Größe des Menüs - + Optional GUI elements Optionale Elemente - + Traffic statistics Traffic-Statistiken - + x: - + y: - + x - - + + - + px @@ -212,27 +212,25 @@ Rechts - Colors - Farben + Farben - Bright custom text colors (use for dark color scheme) - Helle benutzerdefinierte Schriftfarben (für dunkles Farbschema gedacht) + Helle benutzerdefinierte Schriftfarben (für dunkles Farbschema gedacht) - + Positioning Menüposition - + Use cursor position Verwende Mausposition - + Otherwise assume tray icon coordinates to be: Andernfalls folgende Koordinaten verwenden: @@ -250,27 +248,27 @@ Tray-Icon beim Starten der Desktopumgebung automatisch starten - + This is achieved by adding a *.desktop file under <i>~/.config/autostart</i> so the setting only affects the current user. Durch das Hinzufügen einer *.desktop-Datei unter <i>~/.config/autostart</i> realisiert - betrifft also nur den aktuellen Benutzer. - + This is achieved by adding a registry key under <i>HKEY_CURRENT_USER\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run</i> so the setting only affects the current user. Note that the startup entry is invalidated when moving <i>syncthingtray.exe</i>. Durch das Hinzufügen eines Registry-Schlüssels unter <i>HKEY_CURRENT_USER\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run</i> realisiert - betrifft also nur den aktuellen Benutzer. - + This is achieved by adding a *.plist file under <i>~/Library/LaunchAgents</i> so the setting only affects the current user. Durch das Hinzufügen einer *.plist-Datei unter <i>~/Library/LaunchAgents</i> realisiert - betrifft also nur den aktuellen Benutzer. - + This feature has not been implemented for your platform (yet). Diese Funktion wurde für die aktuelle Plattform nicht nicht implementiert. - + unable to modify startup entry Fehler beim aktualisieren des Auto-Start-Eintrags @@ -441,7 +439,7 @@ nicht neu verbinden - + Auto-detected for local instance Kann für lokale Instanz automatisch ermittelt werden @@ -451,22 +449,22 @@ Konfigurationsdatei manuell wählen - + Select Syncthing config file Wähle die Syncthing-Konfigurationsdatei - + Unable to parse the Syncthing config file. Fehler beim Auslesen der Syncthing-Konfigurationsdatei. - + Unable to load specified certificate "%1". Fehler beim Auslesen des angegebenen Zertifikats: %1 - + Instance %1 Instanz %1 @@ -632,7 +630,7 @@ QtGui::IconsOptionPageBase - + UI icons UI-Icons @@ -641,7 +639,7 @@ Diese Icon-Farben werden innerhalb der Oberfläche von Syncthing Tray verwendet. - + System icons System-Icons @@ -654,37 +652,37 @@ Die selben Farben wie für UI-Icons verwenden - + These icon settings are used within Syncthing Tray's UI. Diese Icon-Einstellungen werden innerhalb der Oberfläche von Syncthing Tray verwendet. - + These icon settings are used for the system tray icon and the notifications. Diese Icon-Einstellungen werden für das System-Tray-Icon und Benachrichtigungen verwendet. - + Use same settings as for UI icons Die selben Einstellungen wie für UI-Icons verwenden - + Colorful background with gradient (default) Hintergrund mit Farbverlauf (Standard) - + Transparent background and dark foreground (for bright themes) Transparenter Hintergrund und dunkler Vordergrund (für helle Themes) - + Transparent background and bright foreground (for dark themes) Transparenter Hintergrund und heller Vordergrund (für dunkle Themes) - + %1 px (scaled to %2 px) %1 px (skaliert zu %2 px) @@ -820,7 +818,7 @@ - + Stop launched instance Stoppen @@ -835,12 +833,12 @@ Log folgen - + %1-launcher %1-Starter - + Launch %1 when starting the tray icon Starte %1 beim Starten des Tray-Icons @@ -849,72 +847,72 @@ %1-Starter {1 ?} - + %1 executable Ausführbare Datei von %1 - + %1 log (interleaved stdout/stderr) Log von %1 (stdout/stderr) - + Restore default Auf Vorgabe zurücksetzen - + Show Syncthing releases/downloads Syncthing Releases/Downloads zeigen - + %1 exited with exit code %2 %1 wurde mit dem Statuscode %2 beendet - + %1 crashed with exit code %2 %1 ist mit dem Statuscode %2 abgestürzt - + failed to start (e.g. executable does not exist or not permission error) Start fehlgeschlagen (z. B. weil Programmdatei nicht existiert oder nicht ausführbar ist) - + process crashed Prozess ist abgestürzt - + timeout error Time-out - + read error Lesefehler - + write error Schreibfehler - + unknown process error unbekannter Fehler - + An error occurred when running %1: %2 Beim Ausführen von %1 ist ein Fehler aufgetreten: %2 - + Kill launched instance Töten @@ -1011,7 +1009,7 @@ - + Configured to use D-Bus notifications but D-Bus notification daemon seems unavailabe. Benachrichtigungen via D-Bus wurden eingestellt, aber es scheint kein Daemon zu laufen der den Dienst bereitstellt. @@ -1037,12 +1035,12 @@ QtGui::SettingsDialog - + Web view Weboberfläche - + Startup Starten @@ -1051,22 +1049,22 @@ Zusatztool - + Tray - + Extra launcher Extra-Starter - + additional tool Zusatztool - + Settings Einstellungen @@ -1236,8 +1234,8 @@ Dieser Dialog schließt sich automatisch, wenn der Prozess beendet wird. - - + + unknown unbekannt @@ -1271,27 +1269,27 @@ Dieser Dialog schließt sich automatisch, wenn der Prozess beendet wird.Stoppen - + Reload all unit files Alle Unit-Dateien neu laden - + It is not possible to show the start/stop button for the systemd service and the internal launcher at the same time. The systemd service precedes. Es ist nicht möglich, den Start-/Stop-Button für den Systemd-Dienst und den internen Starter gleichzeitig anzugeigen. Wenn verfügbar, wird der Button den Systemd-Dienst kontrollieren. - + It is not possible to consider the systemd service and the internal launcher for reconnects at the same time. The systemd service precedes. Es ist nicht möglich, den Status des Systemd-Dienstes und den des internen Starters gleichzeitig für Verbindungsveruche einzubeziehen. Wenn verfügbar, wird der Status des Systemd-Dienstes verwendet. - + specified unit is either inactive or doesn't exist angegebene Unit entweder nicht geladen oder existiert nicht - + since seit @@ -1325,7 +1323,7 @@ Dieser Dialog schließt sich automatisch, wenn der Prozess beendet wird.QtGui::WebViewOptionPage - + General Allgemein @@ -1355,7 +1353,7 @@ Dieser Dialog schließt sich automatisch, wenn der Prozess beendet wird.Lasse Weboberfläche im Hintgergrund weiter offen, wenn Fenster nicht offen - + Syncthing Tray has not been built with vieb view support utilizing either Qt WebKit or Qt WebEngine. The Web UI will be opened in the default web browser instead. Syncthing Tray wurde nicht mit Unterstützung für die eingebaute Anzeige der Weboberfläche unter Verwendung von Qt WebKit oder Qt WebEngine gebaut. diff --git a/widgets/translations/syncthingwidgets_en_US.ts b/widgets/translations/syncthingwidgets_en_US.ts index 42446e9..41eb751 100644 --- a/widgets/translations/syncthingwidgets_en_US.ts +++ b/widgets/translations/syncthingwidgets_en_US.ts @@ -17,40 +17,40 @@ - + Menu size - + Optional GUI elements - + Traffic statistics - + x: - + y: - + x - - + + - + px @@ -125,27 +125,17 @@ - - Colors - - - - - Bright custom text colors (use for dark color scheme) - - - - + Positioning - + Use cursor position - + Otherwise assume tray icon coordinates to be: @@ -163,27 +153,27 @@ - + This is achieved by adding a *.desktop file under <i>~/.config/autostart</i> so the setting only affects the current user. - + This is achieved by adding a registry key under <i>HKEY_CURRENT_USER\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run</i> so the setting only affects the current user. Note that the startup entry is invalidated when moving <i>syncthingtray.exe</i>. - + This is achieved by adding a *.plist file under <i>~/Library/LaunchAgents</i> so the setting only affects the current user. - + This feature has not been implemented for your platform (yet). - + unable to modify startup entry @@ -354,7 +344,7 @@ - + Auto-detected for local instance @@ -364,22 +354,22 @@ - + Select Syncthing config file - + Unable to parse the Syncthing config file. - + Unable to load specified certificate "%1". - + Instance %1 @@ -545,47 +535,47 @@ QtGui::IconsOptionPageBase - + UI icons - + System icons - + These icon settings are used within Syncthing Tray's UI. - + These icon settings are used for the system tray icon and the notifications. - + Use same settings as for UI icons - + Colorful background with gradient (default) - + Transparent background and dark foreground (for bright themes) - + Transparent background and bright foreground (for dark themes) - + %1 px (scaled to %2 px) @@ -712,7 +702,7 @@ - + Stop launched instance @@ -727,82 +717,82 @@ - + %1-launcher - + Launch %1 when starting the tray icon - + %1 executable - + %1 log (interleaved stdout/stderr) - + Restore default - + Show Syncthing releases/downloads - + %1 exited with exit code %2 - + %1 crashed with exit code %2 - + failed to start (e.g. executable does not exist or not permission error) - + process crashed - + timeout error - + read error - + write error - + unknown process error - + An error occurred when running %1: %2 - + Kill launched instance @@ -895,7 +885,7 @@ - + Configured to use D-Bus notifications but D-Bus notification daemon seems unavailabe. @@ -921,32 +911,32 @@ QtGui::SettingsDialog - + Tray - + Web view - + Startup - + additional tool - + Extra launcher - + Settings @@ -1106,8 +1096,8 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. - - + + unknown @@ -1147,27 +1137,27 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. - + Reload all unit files - + It is not possible to show the start/stop button for the systemd service and the internal launcher at the same time. The systemd service precedes. - + It is not possible to consider the systemd service and the internal launcher for reconnects at the same time. The systemd service precedes. - + specified unit is either inactive or doesn't exist - + since @@ -1201,7 +1191,7 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. QtGui::WebViewOptionPage - + General @@ -1231,7 +1221,7 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. - + Syncthing Tray has not been built with vieb view support utilizing either Qt WebKit or Qt WebEngine. The Web UI will be opened in the default web browser instead. diff --git a/widgets/translations/syncthingwidgets_zh_CN.ts b/widgets/translations/syncthingwidgets_zh_CN.ts index febfb1c..68be9e7 100644 --- a/widgets/translations/syncthingwidgets_zh_CN.ts +++ b/widgets/translations/syncthingwidgets_zh_CN.ts @@ -87,65 +87,63 @@ 右边 - Colors - 颜色 + 颜色 - Bright custom text colors (use for dark color scheme) - 明亮的自定义文本颜色(用于深色方案) + 明亮的自定义文本颜色(用于深色方案) - + Optional GUI elements 可选 GUI 元素 - + Traffic statistics 流量数据 - + Positioning 定位 - + Use cursor position 使用光标位置 - + Otherwise assume tray icon coordinates to be: 否则假设托盘图标坐标为: - - + + - + px 像素 - + x: x: - + y: y: - + Menu size 菜单大小 - + x x @@ -163,27 +161,27 @@ 桌面环境启动时启动托盘图标 - + This is achieved by adding a *.desktop file under <i>~/.config/autostart</i> so the setting only affects the current user. 这是通过在 <i>~/.config/autostart</i> 下添加 *.desktop 文件来实现的,因此该设置仅影响当前用户。 - + This is achieved by adding a registry key under <i>HKEY_CURRENT_USER\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run</i> so the setting only affects the current user. Note that the startup entry is invalidated when moving <i>syncthingtray.exe</i>. 这是通过在 <i>HKEY_CURRENT_USER\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run</i> 下添加注册表项来实现的,因此该设置仅影响当前用户。 请注意,移动 <i>syncthingtray.exe</i> 时启动项无效。 - + This is achieved by adding a *.plist file under <i>~/Library/LaunchAgents</i> so the setting only affects the current user. 这是通过在 <i>~/Library/LaunchAgents</i> 下添加 *.plist 文件来实现的,因此该设置仅影响当前用户。 - + This feature has not been implemented for your platform (yet). 此功能尚未为您的平台实现。 - + unable to modify startup entry 无法修改启动项 @@ -359,27 +357,27 @@ 应用连接设置并尝试使用当前选择的配置重新连接 - + Auto-detected for local instance 本地实例自动检测 - + Select Syncthing config file 选择 Syncthing 配置文件 - + Unable to parse the Syncthing config file. 无法解析 Syncthing 配置文件。 - + Unable to load specified certificate "%1". 无法加载指定的证书 "%1"。 - + Instance %1 实例 %1 @@ -544,47 +542,47 @@ QtGui::IconsOptionPageBase - + UI icons UI 图标 - + These icon settings are used within Syncthing Tray's UI. 这些图标设置在 Syncthing Tray 的 UI 中使用。 - + System icons 系统图标 - + These icon settings are used for the system tray icon and the notifications. 这些图标设置用于系统托盘图标和通知。 - + Use same settings as for UI icons 使用与 UI 图标相同的设置 - + Colorful background with gradient (default) 带渐变的彩色背景(默认) - + Transparent background and dark foreground (for bright themes) 透明背景和深色前景(适用于明亮的主题) - + Transparent background and bright foreground (for dark themes) 透明背景和明亮前景(用于深色主题) - + %1 px (scaled to %2 px) %1 像素(缩放到 %2 像素) @@ -712,7 +710,7 @@ - + Stop launched instance 停止启动的实例 @@ -727,82 +725,82 @@ 确保最新日志可见 - + %1-launcher %1-启动器 - + Launch %1 when starting the tray icon 启动托盘图标时启动 %1 - + %1 executable %1 可执行文件 - + %1 log (interleaved stdout/stderr) %1 日志(交错的标准输出/标准错误) - + Restore default 还原至默认 - + Show Syncthing releases/downloads 显示 Syncthing 发布/下载 - + %1 exited with exit code %2 %1 退出,退出代码为 %2 - + %1 crashed with exit code %2 %1 崩溃,退出代码为 %2 - + failed to start (e.g. executable does not exist or not permission error) 启动失败(例如可执行文件不存在或没有权限) - + process crashed 进程崩溃 - + timeout error 超时错误 - + read error 读取错误 - + write error 写入错误 - + unknown process error 未知进程错误 - + An error occurred when running %1: %2 运行 %1 时出错: %2 - + Kill launched instance 强制终止启动的实例 @@ -899,7 +897,7 @@ - + Configured to use D-Bus notifications but D-Bus notification daemon seems unavailabe. 配置为使用 DBus 通知,但 D-Bus 通知守护程序似乎不可用。 @@ -925,32 +923,32 @@ QtGui::SettingsDialog - + Tray 托盘 - + Web view 网页视图 - + Startup 启动 - + additional tool 附加工具 - + Extra launcher 额外启动器 - + Settings 设置 @@ -1115,8 +1113,8 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. - - + + unknown 未知 @@ -1151,27 +1149,27 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. 禁用 - + Reload all unit files - + It is not possible to show the start/stop button for the systemd service and the internal launcher at the same time. The systemd service precedes. 无法同时显示 systemd 服务和内部启动器的启动/停止按钮。 systemd 服务优先。 - + It is not possible to consider the systemd service and the internal launcher for reconnects at the same time. The systemd service precedes. 无法同时考虑 systemd 服务和内部启动器进行重新连接。 systemd 服务优先。 - + specified unit is either inactive or doesn't exist 指定的单位不活动或不存在 - + since 自从 @@ -1205,7 +1203,7 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. QtGui::WebViewOptionPage - + General 一般 @@ -1235,7 +1233,7 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. 当前未显示时保持网页视图运行 - + Syncthing Tray has not been built with vieb view support utilizing either Qt WebKit or Qt WebEngine. The Web UI will be opened in the default web browser instead. Syncthing Tray 尚未使用 Qt WebKit 或 Qt WebEngine 构建支持网页视图。