syncthingtray/tray/translations/syncthingtray_de_DE.ts

321 lines
13 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>QtGui::DevView</name>
<message>
<location filename="../gui/devview.cpp" line="51"/>
<source>Copy value</source>
<translation>Wert kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/devview.cpp" line="56"/>
<source>Copy name</source>
<translation>Namen kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/devview.cpp" line="60"/>
<source>Copy ID</source>
<translation>ID kopieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::DirView</name>
<message>
<location filename="../gui/dirview.cpp" line="68"/>
<source>Copy value</source>
<translation>Wert kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/dirview.cpp" line="73"/>
<source>Copy label/ID</source>
<translation>Namen/ID kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/dirview.cpp" line="77"/>
<source>Copy path</source>
<translation>Pfad kopieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::DownloadView</name>
<message>
<location filename="../gui/downloadview.cpp" line="57"/>
<source>Copy value</source>
<translation>Wert kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/downloadview.cpp" line="62"/>
<source>Copy label/ID</source>
<translation>Namen/ID kopieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::TrayIcon</name>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="47"/>
<source>Web UI</source>
<translation>Weboberfäche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="51"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="55"/>
<source>Rescan all</source>
<translation>Alle neu scannen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="63"/>
<source>Show internal errors</source>
<translation>Interne Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="68"/>
<source>About</source>
<translation>Über Syncthing Tray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="73"/>
<source>Close</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="192"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="211"/>
<source>Syncthing notification - click to dismiss</source>
<translation>Neue Syncthing-Benachrichtigung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="156"/>
<source>Disconnected from Syncthing</source>
<translation>Verbindung zu Syncthing getrennt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="59"/>
<source>Log</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::TrayWidget</name>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="6"/>
<source>Syncthing Tray</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="58"/>
<source>Close</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="72"/>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="195"/>
<source>About</source>
<translation>Über Syncthing Tray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="99"/>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="295"/>
<source>Connect</source>
<translation>Verbinden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="113"/>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="522"/>
<source>Start</source>
<translation>Starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="140"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="154"/>
<source>Web UI</source>
<translation>Weboberfläche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="209"/>
<source>Traffic</source>
<translation>Eingehender und ausgehender Datenverkehr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="240"/>
<source>In</source>
<translation>eing.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="247"/>
<source>Incoming traffic</source>
<translation>Eingehender Datenverkehr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="250"/>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="270"/>
<source>unknown</source>
<translation>unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="257"/>
<source>Out</source>
<translation>ausg.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="267"/>
<source>Outgoing traffic</source>
<translation>Ausgehender Datenverkehr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="307"/>
<source>Click to show &lt;i&gt;new&lt;/i&gt; notifications&lt;br&gt;
For &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; notifications, checkout the log</source>
<translation>Klicke um &lt;i&gt;neue&lt;/i&gt; Benachrichtigungen zu zeigen&lt;br&gt;
(für &lt;i&gt;alle&lt;/i&gt; Benachrichtigungen, in den Log schauen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="311"/>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="120"/>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="240"/>
<source>New notifications</source>
<translation>Neue Benachrichtigungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="379"/>
<source>Directories</source>
<translation>Verzeichnisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="408"/>
<source>Devices</source>
<translation>Geräte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="437"/>
<source>Downloads</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="469"/>
<source>Show</source>
<translation>Zeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="479"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Ignorieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="88"/>
<source>View own device ID</source>
<translation>Eigene Geräte-ID anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="94"/>
<source>Restart Syncthing</source>
<translation>Syncthing neustarten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="100"/>
<source>Show Syncthing log</source>
<translation>Syncthing-Log zeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="106"/>
<source>Rescan all directories</source>
<translation>Alle Verzeichnisse neu scannen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="114"/>
<source>Connection</source>
<translation>Verbindung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="270"/>
<source>Do you really want to restart Syncthing?</source>
<translation>Soll Syncthing wirklich neu gestartet werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="296"/>
<source>Not connected to Syncthing, click to connect</source>
<translation>Verbindung zu Syncthing getrennt, klicke um zu verbinden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="308"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="309"/>
<source>Syncthing is running, click to pause all devices</source>
<translation>Syncthing läuft, klicke um alle Geräte zu pausieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="315"/>
<source>Continue</source>
<translation>Fortsetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="316"/>
<source>At least one device is paused, click to resume</source>
<translation>Mind. ein Gerät ist pausiert, klicke um fortzusetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="412"/>
<source>The specified connection configuration &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt; is not defined and hence ignored.</source>
<translation>Die angegebene Verbindungskonfiguration &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt; ist nicht definiert und wird daher ignoriert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="431"/>
<source>The directory &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; does not exist on the local machine.</source>
<translation>Das Verzeichnis &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; existiert nicht lokal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="442"/>
<source>The containing directory &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; does not exist on the local machine.</source>
<translation>Das beinhaltende Verzeichnis &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; existiert nicht lokal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="517"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stoppen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../application/main.cpp" line="43"/>
<source>Unable to </source>
<translation>Fehler beim </translation>
</message>
<message>
<location filename="../application/main.cpp" line="84"/>
<source>You must configure how to connect to Syncthing when using Syncthing Tray the first time.</source>
<translation>Vor der ersten Verwendung muss eingestellt werden, wie sich das Syncthing Tray mit Syncthing verbinden soll.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application/main.cpp" line="85"/>
<source>Note that the settings dialog allows importing URL, credentials and API-key from the local Syncthing configuration.</source>
<translation>Der Einstellungsdialog ermöglicht es die URL, Zugangsdaten und den API-Key automatisch aus der lokalen Syncthing-Konfiguration auszulesen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application/main.cpp" line="68"/>
<source>The system tray is (currently) not available. You could open the tray menu as a regular window using the -w flag, though.</source>
<translation>Das System-Tray bzw. der Infobereich ist aktuell nicht verfügbar. Es wäre möglich, Syncthing Tray als normales Fenster zu starten (mit Option -w).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application/main.cpp" line="94"/>
<source>The Qt libraries have not been built with tray icon support. You could open the tray menu as a regular window using the -w flag, though.</source>
<translation>Die verwendete Qt-Bibliothek wurde nicht mit Unterstützung für System-Tray konfiguriert. Es wäre möglich, Syncthing Tray als normales Fenster zu starten (mit Option -w).</translation>
</message>
</context>
</TS>