gui, man, authors: Update docs, translations, and contributors

This commit is contained in:
Syncthing Release Automation 2023-02-06 03:45:18 +00:00
parent 99595ce3d9
commit 882b711958
1 changed files with 27 additions and 27 deletions

View File

@ -45,7 +45,7 @@
"Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.": "在本机默认文件夹中,自动地创建或共享这个设备共享出来的所有文件夹。",
"Available debug logging facilities:": "可用的调试日志功能:",
"Be careful!": "小心!",
"Body:": "Body:",
"Body:": "正文:",
"Bugs": "问题回报",
"Cancel": "取消",
"Changelog": "更新日志",
@ -68,9 +68,9 @@
"Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "Syncthing 现在可以持续监视更改了。这将检测磁盘上的更改,然后对有修改的路径发起扫描。这样的好处是更改可以更快地传播,且需要的完整扫描会更少。",
"Copied from elsewhere": "从其它设备复制",
"Copied from original": "从源复制",
"Copied!": "Copied!",
"Copy": "Copy",
"Copy failed! Try to select and copy manually.": "Copy failed! Try to select and copy manually.",
"Copied!": "已复制!",
"Copy": "复制",
"Copy failed! Try to select and copy manually.": "复制失败!尝试手动选择并复制。",
"Currently Shared With Devices": "当前设备已共享",
"Custom Range": "自定义范围",
"Danger!": "危险!",
@ -105,7 +105,7 @@
"Disables comparing and syncing file permissions. Useful on systems with nonexistent or custom permissions (e.g. FAT, exFAT, Synology, Android).": "禁用比较和同步文件权限。 适用于不存在或自定义权限的系统例如FATexFATSynologyAndroid。",
"Discard": "丢弃",
"Disconnected": "连接已断开",
"Disconnected (Inactive)": "Disconnected (Inactive)",
"Disconnected (Inactive)": "断开连接(不活跃)",
"Disconnected (Unused)": "断开连接(未使用)",
"Discovered": "已发现",
"Discovery": "设备发现",
@ -211,7 +211,7 @@
"Last seen": "最后可见",
"Latest Change": "最后更改",
"Learn more": "了解更多",
"Learn more at {%url%}": "Learn more at {{url}}",
"Learn more at {%url%}": "在 {{url}}了解更多",
"Limit": "限制",
"Listener Failures": "监听失败",
"Listener Status": "监听状态",
@ -234,9 +234,9 @@
"Minimum Free Disk Space": "最低可用磁盘空间",
"Mod. Device": "修改设备",
"Mod. Time": "修改时间",
"More than a month ago": "More than a month ago",
"More than a week ago": "More than a week ago",
"More than a year ago": "More than a year ago",
"More than a month ago": "一个月前",
"More than a week ago": "一周前",
"More than a year ago": "一年前",
"Move to top of queue": "移动到队列顶端",
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "多级通配符(用以匹配多层文件夹)",
"Never": "从未",
@ -282,8 +282,8 @@
"Preview": "预览",
"Preview Usage Report": "预览使用报告",
"QR code": "二维码",
"QUIC LAN": "QUIC LAN",
"QUIC WAN": "QUIC WAN",
"QUIC LAN": "QUIC 局域网",
"QUIC WAN": "QUIC 广域网",
"QUIC connections are in most cases considered suboptimal": "QUIC 连接在多数情况下是次优的选择",
"Quick guide to supported patterns": "支持的通配符的简单教程:",
"Random": "随机顺序",
@ -292,8 +292,8 @@
"Received data is already encrypted": "已加密接收到的数据",
"Recent Changes": "最近更改",
"Reduced by ignore patterns": "已由忽略模式缩减",
"Relay LAN": "Relay LAN",
"Relay WAN": "Relay WAN",
"Relay LAN": "中继局域网",
"Relay WAN": "中继广域网",
"Release Notes": "发布说明",
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "发布候选版包含最新的特性和修复。它们跟传统的 Syncthing 双周发布版类似。",
"Remote Devices": "远程设备",
@ -333,8 +333,8 @@
"Settings": "设置",
"Share": "共享",
"Share Folder": "共享文件夹",
"Share by Email": "Share by Email",
"Share by SMS": "Share by SMS",
"Share by Email": "通过电子邮件分享",
"Share by SMS": "通过短信分享",
"Share this folder?": "是否共享该文件夹?",
"Shared Folders": "共享文件夹",
"Shared With": "共享给",
@ -366,7 +366,7 @@
"Statistics": "统计",
"Stopped": "已停止",
"Stores and syncs only encrypted data. Folders on all connected devices need to be set up with the same password or be of type \"{%receiveEncrypted%}\" too.": "仅存储和同步加密的数据。所有连接的设备上的文件夹也需要使用相同的密码设置,或者也必须设置为“ {{receiveEncrypted}}”类型。",
"Subject:": "Subject:",
"Subject:": "主题:",
"Support": "支持",
"Support Bundle": "支持捆绑包",
"Sync Extended Attributes": "同步扩展属性",
@ -374,11 +374,11 @@
"Sync Protocol Listen Addresses": "协议监听地址",
"Sync Status": "同步状态",
"Syncing": "同步中",
"Syncthing device ID for \"{%devicename%}\"": "Syncthing device ID for \"{{devicename}}\"",
"Syncthing device ID for \"{%devicename%}\"": "\"{{devicename}}\" 的 Syncthing 设备 ID",
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing 已关闭。",
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing 使用了下列软件或其中的一部分:",
"Syncthing is Free and Open Source Software licensed as MPL v2.0.": "Syncthing 是个以 MPL v2.0 授权的免费开源软件。",
"Syncthing is a continuous file synchronization program. It synchronizes files between two or more computers in real time, safely protected from prying eyes. Your data is your data alone and you deserve to choose where it is stored, whether it is shared with some third party, and how it's transmitted over the internet.": "Syncthing is a continuous file synchronization program. It synchronizes files between two or more computers in real time, safely protected from prying eyes. Your data is your data alone and you deserve to choose where it is stored, whether it is shared with some third party, and how it's transmitted over the internet.",
"Syncthing is a continuous file synchronization program. It synchronizes files between two or more computers in real time, safely protected from prying eyes. Your data is your data alone and you deserve to choose where it is stored, whether it is shared with some third party, and how it's transmitted over the internet.": "Syncthing 是一个持续的文件同步程序。它在两台或更多的计算机之间实时同步文件,安全地保护它们不被窥视。你的数据是私有的,你有权选择它被储存在哪里,是否与一些第三方共享,以及如何在互联网上传输它。",
"Syncthing is listening on the following network addresses for connection attempts from other devices:": "同步正在监听以下网络地址,以获取来自其他设备的连接尝试:",
"Syncthing is not listening for connection attempts from other devices on any address. Only outgoing connections from this device may work.": "Syncthing 不会在任何地址上侦听来自其他设备的连接尝试。只有来自该设备的传出连接可能有效。",
"Syncthing is restarting.": "Syncthing 正在重启。",
@ -408,7 +408,7 @@
"The following items could not be synchronized.": "下列项目无法被同步。",
"The following items were changed locally.": "下列项目存在本地更改。",
"The following methods are used to discover other devices on the network and announce this device to be found by others:": "以下方法用于发现网络上的其他设备并通知其他人发现该设备:",
"The following text will automatically be inserted into a new message.": "The following text will automatically be inserted into a new message.",
"The following text will automatically be inserted into a new message.": "以下文字将自动插入新消息中。",
"The following unexpected items were found.": "找到了以下特殊项。",
"The interval must be a positive number of seconds.": "间隔必须为正数秒。",
"The interval, in seconds, for running cleanup in the versions directory. Zero to disable periodic cleaning.": "在版本目录中运行清理的间隔。0表示禁用定期清除。",
@ -435,7 +435,7 @@
"This setting controls the free space required on the home (i.e., index database) disk.": "此设置控制主(例如索引数据库)磁盘上需要的可用空间。",
"Time": "时间",
"Time the item was last modified": "该项最近修改的时间",
"To connect with the Syncthing device named \"{%devicename%}\", add a new remote device on your end with this ID:": "To connect with the Syncthing device named \"{{devicename}}\", add a new remote device on your end with this ID:",
"To connect with the Syncthing device named \"{%devicename%}\", add a new remote device on your end with this ID:": "要与名为\"{{devicename}}\"的Syncthing设备连接在你的终端上用这个ID添加一个新的远程设备。",
"Today": "今天",
"Trash Can": "回收站",
"Trash Can File Versioning": "回收站式版本控制",
@ -487,7 +487,7 @@
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "若你添加了新文件夹,记住文件夹 ID 是用以在不同设备间建立联系的。在不同设备间拥有相同 ID 的文件夹将会被同步。且文件夹 ID 区分大小写。",
"Yes": "是",
"Yesterday": "昨天",
"You can also copy and paste the text into a new message manually.": "You can also copy and paste the text into a new message manually.",
"You can also copy and paste the text into a new message manually.": "你也可以手动将文本复制并粘贴到新消息中。",
"You can also select one of these nearby devices:": "您也可以从这些附近的设备中选择:",
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "您可以在任何时候在设置对话框中更改选择。",
"You can read more about the two release channels at the link below.": "您可以从以下链接读取更多关于两个发行渠道的信息。",
@ -496,17 +496,17 @@
"You have unsaved changes. Do you really want to discard them?": "你有未保存的更改。你真的要丢弃它们吗?",
"You must keep at least one version.": "您必须保留至少一个版本。",
"You should never add or change anything locally in a \"{%receiveEncrypted%}\" folder.": "您绝对不应在“ {{receiveEncrypted}}”文件夹中添加或更改任何本地内容。",
"Your SMS app should open to let you choose the recipient and send it from your own number.": "Your SMS app should open to let you choose the recipient and send it from your own number.",
"Your email app should open to let you choose the recipient and send it from your own address.": "Your email app should open to let you choose the recipient and send it from your own address.",
"Your SMS app should open to let you choose the recipient and send it from your own number.": "你的短信应用程序应该打开,让你选择收件人并从你自己的号码发送。",
"Your email app should open to let you choose the recipient and send it from your own address.": "你的电子邮件应用程序应该打开,让你选择收件人并从你自己的地址发送。",
"days": "天",
"deleted": "deleted",
"deleted": "已删除",
"directories": "目录",
"file": "file",
"file": "文件",
"files": "文件",
"folder": "folder",
"folder": "文件夹",
"full documentation": "完整文档",
"items": "条目",
"modified": "modified",
"modified": "已修改",
"seconds": "秒",
"theme-name-black": "黑色",
"theme-name-dark": "深色",