diff --git a/connector/translations/syncthingconnector_cs_CZ.ts b/connector/translations/syncthingconnector_cs_CZ.ts index 8d3fbc8..28d4ef5 100644 --- a/connector/translations/syncthingconnector_cs_CZ.ts +++ b/connector/translations/syncthingconnector_cs_CZ.ts @@ -45,7 +45,7 @@ - + Connection configuration is insufficient. Nastavení spojení není dostačující. @@ -65,27 +65,27 @@ Nedaří se pozastavit/pokračovat složky, když není spojeno - + Unable to request QR-Code: Nedaří se vyžádat QR kód: - + Unable to parse Syncthing log: Nedaří se zpracovat záznam událostí v Syncthing: - + Unable to request Syncthing log: Nedaří se vyžádat si záznamy událostí v Syncthing: - + Unable to locate certificate used by Syncthing. Nedaří se nalézt certifikát, používaný Syncthing. - + Unable to load certificate used by Syncthing. Nedaří se načíst certifikát, používaný Syncthing. @@ -131,12 +131,12 @@ Nedaří se vyžádat si statistiky adresáře: - + Unable to parse device statistics: Nedaří se zpracovat statistiky zařízení: - + Unable to request device statistics: Nedaří se vyžádat si statitiky zařízení: @@ -156,17 +156,17 @@ Nedaří se vyžádat si vyčištění chyb: - + Unable to parse Syncthing events: Nedaří se zpracovat události v Syncthing: - + Unable to request Syncthing events: Nedaří se vyžádat si události v Syncthing: - + Unable to post config: Nedaří se odeslat nové nastavení: @@ -211,37 +211,37 @@ Nedaří se vyžádat si chyby pro adresář %1: - + Unable to parse completion for device/directory %1/%2: Nedaří se zpracovat stupeň dokončení pro zařízení/adresář %1/%2: - + Unable to request completion for device/directory %1/%2: Nedaří se vyžádat si stupeň dokončení pro zařízení/složku %1/%2: - + Unable to parse version: Nedaří se zpracovat verzi: - + Unable to request version: Nedaří se vyžádat si verzi: - + Unable to parse disk events: Nedaří se zpracovat události úložiště: - + Unable to request disk events: Nedaří se vyžádat si události úložiště: - + at offset %1 na posunu %1 diff --git a/connector/translations/syncthingconnector_de_DE.ts b/connector/translations/syncthingconnector_de_DE.ts index 9314491..8b08f6c 100644 --- a/connector/translations/syncthingconnector_de_DE.ts +++ b/connector/translations/syncthingconnector_de_DE.ts @@ -45,7 +45,7 @@ - + Connection configuration is insufficient. Verbindungskonfiguration is ungenügend @@ -65,27 +65,27 @@ Fehler beim Anfordern Gerät zu Pausieren/Fortzusetzen - + Unable to request QR-Code: Fehler beim Abfragen des QR-Codes: - + Unable to parse Syncthing log: Fehler beim Auslesen des Syncthing-Logs: - + Unable to request Syncthing log: Fehler beim Abfragen des Syncthing-Logs: - + Unable to locate certificate used by Syncthing. Das SSL-Zertifikat von Syncthing kann nicht gefunden werden. - + Unable to load certificate used by Syncthing. Das SSL-Zertifikat von Syncthing kann nicht ausgelesen werden. @@ -131,12 +131,12 @@ Fehler beim Abfragen der Verzeichnisstatistiken: - + Unable to parse device statistics: Fehler beim Auslesen der Gerätestatistiken: - + Unable to request device statistics: Fehler beim Abfragen der Gerätestatistiken: @@ -156,17 +156,17 @@ Fehler beim Löschen der Fehlermeldungen: - + Unable to parse Syncthing events: Fehler beim Auslesen der Syncthing-Ereignisse: - + Unable to request Syncthing events: Fehler beim Abfragen der Syncthing-Ereignisse: - + Unable to post config: Fehler beim Senden der neuen Konfiguration: @@ -211,37 +211,37 @@ Fehler beim Anfordern der Fehler von Verzeichnis %1: - + Unable to parse completion for device/directory %1/%2: Fehler beim Auslesen des Fortschrittes von Verzeichnis %1/%2: - + Unable to request completion for device/directory %1/%2: Fehler beim Anfordern des Fortschrittes von Verzeichnis %1/%2: - + Unable to parse version: Fehler beim Auslesen der Syncthing-Version: - + Unable to request version: Fehler beim Anfordern der Syncthing-Version: - + Unable to parse disk events: Fehler beim Auslesen der letzten Änderungen: - + Unable to request disk events: Fehler beim Anfordern der letzten Änderungen: - + at offset %1 bei Zeichen %1 diff --git a/connector/translations/syncthingconnector_en_US.ts b/connector/translations/syncthingconnector_en_US.ts index 4017206..efa5359 100644 --- a/connector/translations/syncthingconnector_en_US.ts +++ b/connector/translations/syncthingconnector_en_US.ts @@ -45,7 +45,7 @@ - + Connection configuration is insufficient. @@ -65,27 +65,27 @@ - + Unable to request QR-Code: - + Unable to parse Syncthing log: - + Unable to request Syncthing log: - + Unable to locate certificate used by Syncthing. - + Unable to load certificate used by Syncthing. @@ -131,12 +131,12 @@ - + Unable to parse device statistics: - + Unable to request device statistics: @@ -156,17 +156,17 @@ - + Unable to parse Syncthing events: - + Unable to request Syncthing events: - + Unable to post config: @@ -211,37 +211,37 @@ - + Unable to parse completion for device/directory %1/%2: - + Unable to request completion for device/directory %1/%2: - + Unable to parse version: - + Unable to request version: - + Unable to parse disk events: - + Unable to request disk events: - + at offset %1 diff --git a/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_de_DE.ts b/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_de_DE.ts index 84422cc..c38ecd9 100644 --- a/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_de_DE.ts +++ b/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_de_DE.ts @@ -92,62 +92,62 @@ Starten - + Show new notifications Neue Benachrichtigungen anzeigen - + Show own device ID Eigene Geräte-ID anzeigen - + Show Syncthing log Syncthing-Log anzeigen - + Rescan all directories Alle Verzeichnisse neu scannen - + Settings Einstellungen - + Open Syncthing Syncthing öffnen - + Global Globale - + Global incoming traffic Globaler eingehender Datenverkehr - + Local Lokale - + Global outgoing traffic Globaler ausgehender Datenverkehr - + Toggle filter Filter ein-/ausblenden - + About Syncthing Tray Über Syncthing Tray @@ -238,17 +238,17 @@ Plasmoid::SyncthingApplet - + About Über Syncthing Plasmoid - + New notifications Neue Benachrichtigungen - + D-Bus error - unable to D-Bus-Fehler bei Aktion diff --git a/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_en_US.ts b/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_en_US.ts index c26776b..7de15c3 100644 --- a/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_en_US.ts +++ b/plasmoid/translations/syncthingplasmoid_en_US.ts @@ -92,65 +92,65 @@ - + Show new notifications - + + About Syncthing Tray + + + + Show own device ID - + Show Syncthing log - + Rescan all directories - + Settings - + Open Syncthing - + Global - + Global incoming traffic - + Local - + Global outgoing traffic - + Toggle filter - - - About Syncthing Tray - - Plasmoid::AppearanceOptionPage @@ -237,17 +237,17 @@ Plasmoid::SyncthingApplet - + About - + New notifications - + D-Bus error - unable to diff --git a/tray/translations/syncthingtray_cs_CZ.ts b/tray/translations/syncthingtray_cs_CZ.ts index 9479056..952f97b 100644 --- a/tray/translations/syncthingtray_cs_CZ.ts +++ b/tray/translations/syncthingtray_cs_CZ.ts @@ -139,8 +139,8 @@ - - + + Start Spustit @@ -155,94 +155,94 @@ Otevřít Syncthing - + In Přích. - + Incoming traffic Příchozí provoz - - - - + + + + unknown neznámé - + Global Globální - + Global overall statistics Globální celkové statistiky - + Local Místní - + Local overall statistics Místní celkové statistiky - + Out odchoz. - + Outgoing traffic Odchozí provoz - + Click to show <i>new</i> notifications<br> For <i>all</i> notifications, checkout the log Kliknutím na <i>nové </i> oznámení<br> (pro <i>alle</i> oznámení, nahlédněte do záznamu událostí) - + New notifications Nová oznámení - + Directories Adresáře - + Devices Zařízení - + Downloads Stahování - + Recent changes - + Show Zobrazit - + Dismiss Zahodit @@ -312,43 +312,43 @@ For <i>all</i> notifications, checkout the log Přinejmenším jedno zařízení je pozastaveno, kliknutím pokračujte - + The specified connection configuration <em>%1</em> is not defined and hence ignored. Zadané nastavení spojení <em>%1</em> není definováno a proto je ignorováno. - + The directory <i>%1</i> does not exist on the local machine. Adresář <i>%1</i> neexistuje místně. - + The containing directory <i>%1</i> does not exist on the local machine. Obsažený adresář <i>%1</i> neexistuje místně. - + Copy path Zkopírovat popis umístění - + Copy device ID - - + + Stop Zastavit - + Stop Syncthing instance launched via tray icon Zastavit instanci Syncthing spuštěnou prostřednictvím ikony v oznamovací oblasti - + Start Syncthing with the built-in launcher configured in the settings Spustit Syncthing s vestavěným spouštěčem nastaveným v nastaveních diff --git a/tray/translations/syncthingtray_de_DE.ts b/tray/translations/syncthingtray_de_DE.ts index cbf08c3..dd7a5f7 100644 --- a/tray/translations/syncthingtray_de_DE.ts +++ b/tray/translations/syncthingtray_de_DE.ts @@ -139,8 +139,8 @@ - - + + Start Starten @@ -155,94 +155,94 @@ Syncthing öffnen - + In eing. - + Incoming traffic Eingehender Datenverkehr - - - - + + + + unknown unbekannt - + Global Global - + Global overall statistics Globale Gesamtstatistiken - + Local Lokal - + Local overall statistics Lokale Gesamtstatistiken - + Out ausg. - + Outgoing traffic Ausgehender Datenverkehr - + Click to show <i>new</i> notifications<br> For <i>all</i> notifications, checkout the log Klicke um <i>neue</i> Benachrichtigungen zu zeigen<br> (für <i>alle</i> Benachrichtigungen, in den Log schauen) - + New notifications Neue Benachrichtigungen - + Directories Verzeichnisse - + Devices Geräte - + Downloads - + Recent changes Letzte Änderungen - + Show Zeigen - + Dismiss Ignorieren @@ -312,43 +312,43 @@ For <i>all</i> notifications, checkout the log Mind. ein Gerät ist pausiert, klicke um fortzusetzen - + The specified connection configuration <em>%1</em> is not defined and hence ignored. Die angegebene Verbindungskonfiguration <em>%1</em> ist nicht definiert und wird daher ignoriert. - + The directory <i>%1</i> does not exist on the local machine. Das Verzeichnis <i>%1</i> existiert nicht lokal. - + The containing directory <i>%1</i> does not exist on the local machine. Das beinhaltende Verzeichnis <i>%1</i> existiert nicht lokal. - + Copy path Pfad kopieren - + Copy device ID Geräte-ID kopieren - - + + Stop Stoppen - + Stop Syncthing instance launched via tray icon Stoppe Syncthing-Instanz, die mit dem internen Starter gestartet wurde - + Start Syncthing with the built-in launcher configured in the settings Starte Syncthing mit dem eingebauten Starter, der in den Einstellungen konfiguriert wird diff --git a/tray/translations/syncthingtray_en_US.ts b/tray/translations/syncthingtray_en_US.ts index b390bfa..14aa0aa 100644 --- a/tray/translations/syncthingtray_en_US.ts +++ b/tray/translations/syncthingtray_en_US.ts @@ -139,8 +139,8 @@ - - + + Start @@ -155,93 +155,93 @@ - + In - + Incoming traffic - - - - + + + + unknown - + Global - + Global overall statistics - + Local - + Local overall statistics - + Out - + Outgoing traffic - + Click to show <i>new</i> notifications<br> For <i>all</i> notifications, checkout the log - + New notifications - + Directories - + Devices - + Downloads - + Recent changes - + Show - + Dismiss @@ -311,43 +311,43 @@ For <i>all</i> notifications, checkout the log - + The specified connection configuration <em>%1</em> is not defined and hence ignored. - + The directory <i>%1</i> does not exist on the local machine. - + The containing directory <i>%1</i> does not exist on the local machine. - + Copy path - + Copy device ID - - + + Stop - + Stop Syncthing instance launched via tray icon - + Start Syncthing with the built-in launcher configured in the settings diff --git a/widgets/translations/syncthingwidgets_cs_CZ.ts b/widgets/translations/syncthingwidgets_cs_CZ.ts index 7e26b39..2f10827 100644 --- a/widgets/translations/syncthingwidgets_cs_CZ.ts +++ b/widgets/translations/syncthingwidgets_cs_CZ.ts @@ -656,40 +656,45 @@ - + + Data directory + + + + Show start/stop button on tray for local instance - + Consider process status for reconnect attempts to local instance • Don't reconnect when the process is not running • Try to reconnect when starting the process - + Syncthing log (interleaved stdout/stderr) - + Apply and launch now - - + + Stop launched instance - + No log messages available yet - + Ensure latest log is visible @@ -719,52 +724,52 @@ - + %1 exited with exit code %2 - + %1 crashed with exit code %2 - + failed to start (e.g. executable does not exist or not permission error) - + process crashed - + timeout error - + read error - + write error - + unknown process error - + An error occurred when running %1: %2 - + Kill launched instance @@ -883,22 +888,22 @@ QtGui::SettingsDialog - + Tray - + Web view - + Startup - + Settings @@ -1058,8 +1063,8 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. - - + + unknown @@ -1099,22 +1104,22 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. - + It is not possible to show the start/stop button for the systemd service and the internal launcher at the same time. The systemd service precedes. - + It is not possible to consider the systemd service and the internal launcher for reconnects at the same time. The systemd service precedes. - + specified unit is either inactive or doesn't exist - + since @@ -1131,7 +1136,7 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. QtGui::WebPage - + Select path for Syncthing directory ... @@ -1148,7 +1153,7 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. QtGui::WebViewOptionPage - + General @@ -1178,7 +1183,7 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. - + Syncthing Tray has not been built with vieb view support utilizing either Qt WebKit or Qt WebEngine. The Web UI will be opened in the default web browser instead. diff --git a/widgets/translations/syncthingwidgets_de_DE.ts b/widgets/translations/syncthingwidgets_de_DE.ts index eecbbdf..1e1e315 100644 --- a/widgets/translations/syncthingwidgets_de_DE.ts +++ b/widgets/translations/syncthingwidgets_de_DE.ts @@ -654,12 +654,17 @@ - + + Data directory + Datenverzeichnis + + + Show start/stop button on tray for local instance Zeige Start/Stop-Button für die lokale Instanz - + Consider process status for reconnect attempts to local instance • Don't reconnect when the process is not running • Try to reconnect when starting the process @@ -668,28 +673,28 @@ • Automatisch neu verbinden, wenn Syncthing gestartet wird - + Syncthing log (interleaved stdout/stderr) Syncthing-Log (stdout/stderr) - + Apply and launch now Jetzt starten - - + + Stop launched instance Stoppen - + No log messages available yet Bisher keine Log-Meldungen - + Ensure latest log is visible Log folgen @@ -719,52 +724,52 @@ Auf Vorgabe zurücksetzen - + %1 exited with exit code %2 %1 wurde mit dem Statuscode %2 beendet - + %1 crashed with exit code %2 %1 ist mit dem Statuscode %2 abgestürzt - + failed to start (e.g. executable does not exist or not permission error) Start fehlgeschlagen (z. B. weil Programmdatei nicht existiert oder nicht ausführbar ist) - + process crashed Prozess ist abgestürzt - + timeout error Time-out - + read error Lesefehler - + write error Schreibfehler - + unknown process error unbekannter Fehler - + An error occurred when running %1: %2 Beim Ausführen von %1 ist ein Fehler aufgetreten: %2 - + Kill launched instance Töten @@ -883,22 +888,22 @@ QtGui::SettingsDialog - + Tray - + Web view Weboberfläche - + Startup Starten - + Settings Einstellungen @@ -1064,8 +1069,8 @@ Dieser Dialog schließt sich automatisch, wenn der Prozess beendet wird. - - + + unknown unbekannt @@ -1099,22 +1104,22 @@ Dieser Dialog schließt sich automatisch, wenn der Prozess beendet wird.Stoppen - + It is not possible to show the start/stop button for the systemd service and the internal launcher at the same time. The systemd service precedes. Es ist nicht möglich, den Start-/Stop-Button für den Systemd-Dienst und den internen Starter gleichzeitig anzugeigen. Wenn verfügbar, wird der Button den Systemd-Dienst kontrollieren. - + It is not possible to consider the systemd service and the internal launcher for reconnects at the same time. The systemd service precedes. Es ist nicht möglich, den Status des Systemd-Dienstes und den des internen Starters gleichzeitig für Verbindungsveruche einzubeziehen. Wenn verfügbar, wird der Status des Systemd-Dienstes verwendet. - + specified unit is either inactive or doesn't exist angegebene Unit entweder nicht geladen oder existiert nicht - + since seit @@ -1131,7 +1136,7 @@ Dieser Dialog schließt sich automatisch, wenn der Prozess beendet wird. QtGui::WebPage - + Select path for Syncthing directory ... Pfad für Syncthing-Verzeichnis auswählen ... @@ -1148,7 +1153,7 @@ Dieser Dialog schließt sich automatisch, wenn der Prozess beendet wird.QtGui::WebViewOptionPage - + General Allgemein @@ -1178,7 +1183,7 @@ Dieser Dialog schließt sich automatisch, wenn der Prozess beendet wird.Lasse Weboberfläche im Hintgergrund weiter offen, wenn Fenster nicht offen - + Syncthing Tray has not been built with vieb view support utilizing either Qt WebKit or Qt WebEngine. The Web UI will be opened in the default web browser instead. Syncthing Tray wurde nicht mit Unterstützung für die eingebaute Anzeige der Weboberfläche unter Verwendung von Qt WebKit oder Qt WebEngine gebaut. diff --git a/widgets/translations/syncthingwidgets_en_US.ts b/widgets/translations/syncthingwidgets_en_US.ts index 52a0d96..387435f 100644 --- a/widgets/translations/syncthingwidgets_en_US.ts +++ b/widgets/translations/syncthingwidgets_en_US.ts @@ -654,40 +654,45 @@ - + + Data directory + + + + Show start/stop button on tray for local instance - + Consider process status for reconnect attempts to local instance • Don't reconnect when the process is not running • Try to reconnect when starting the process - + Syncthing log (interleaved stdout/stderr) - + Apply and launch now - - + + Stop launched instance - + No log messages available yet - + Ensure latest log is visible @@ -717,52 +722,52 @@ - + %1 exited with exit code %2 - + %1 crashed with exit code %2 - + failed to start (e.g. executable does not exist or not permission error) - + process crashed - + timeout error - + read error - + write error - + unknown process error - + An error occurred when running %1: %2 - + Kill launched instance @@ -881,22 +886,22 @@ QtGui::SettingsDialog - + Tray - + Web view - + Startup - + Settings @@ -1052,8 +1057,8 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. - - + + unknown @@ -1093,22 +1098,22 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. - + It is not possible to show the start/stop button for the systemd service and the internal launcher at the same time. The systemd service precedes. - + It is not possible to consider the systemd service and the internal launcher for reconnects at the same time. The systemd service precedes. - + specified unit is either inactive or doesn't exist - + since @@ -1125,7 +1130,7 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. QtGui::WebPage - + Select path for Syncthing directory ... @@ -1142,7 +1147,7 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. QtGui::WebViewOptionPage - + General @@ -1172,7 +1177,7 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates. - + Syncthing Tray has not been built with vieb view support utilizing either Qt WebKit or Qt WebEngine. The Web UI will be opened in the default web browser instead.