syncthingtray/fileitemactionplugin/translations/syncthingfileitemaction_cs_...

194 lines
8.2 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>SyncthingDirActions</name>
<message>
2020-02-18 20:50:53 +01:00
<location filename="../syncthingdiractions.cpp" line="33"/>
<source>Status: not available anymore</source>
<translation>Stav: není k dispozici</translation>
</message>
<message>
2020-02-18 20:50:53 +01:00
<location filename="../syncthingdiractions.cpp" line="42"/>
<source>Directory info for %1</source>
<translation>Informace o adresáři pro %1</translation>
</message>
<message>
2020-02-18 20:50:53 +01:00
<location filename="../syncthingdiractions.cpp" line="43"/>
<source>Status: </source>
<translation>Stav: </translation>
</message>
<message>
2021-01-01 21:22:15 +01:00
<location filename="../syncthingdiractions.cpp" line="72"/>
<source>Global: </source>
<translation>Globální: </translation>
</message>
<message>
2021-01-01 21:22:15 +01:00
<location filename="../syncthingdiractions.cpp" line="73"/>
<source>Local: </source>
<translation>Lokální: </translation>
</message>
<message>
2021-01-01 21:22:15 +01:00
<location filename="../syncthingdiractions.cpp" line="74"/>
<source>Last scan time: </source>
<translation>Okamžik posledního skenu: </translation>
</message>
<message>
2021-01-01 21:22:15 +01:00
<location filename="../syncthingdiractions.cpp" line="75"/>
<source>Rescan interval: %1 seconds</source>
<translation>Interval opakování skenu: %1 sekund</translation>
</message>
<message numerus="yes">
2021-01-01 21:22:15 +01:00
<location filename="../syncthingdiractions.cpp" line="80"/>
<source>%1 item(s) out-of-sync</source>
<translation>
<numerusform>%1 prvek nesesynchronizován</numerusform>
<numerusform>%1 prvky nesesynchronizovány</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncthingFileItemAction</name>
<message>
2021-03-06 16:26:23 +01:00
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="144"/>
<source>Rescan selected items</source>
<translation>Znovu prohledat označené položky</translation>
</message>
<message>
2021-03-06 16:26:23 +01:00
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="163"/>
<source>Rescan selected directories</source>
<translation>Znovu prohledat označené adresáře</translation>
</message>
<message>
2021-03-06 16:26:23 +01:00
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="176"/>
<source>Resume selected directories</source>
<translation>Pokračovat označené adresáře</translation>
</message>
<message>
2021-03-06 16:26:23 +01:00
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="146"/>
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="163"/>
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="194"/>
<source>Rescan &quot;%1&quot;</source>
<translation>Znovu prohledat %</translation>
</message>
<message>
2021-03-06 16:26:23 +01:00
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="179"/>
<source>Pause selected directories</source>
<translation>Pozastavit označené adresáře</translation>
</message>
<message>
2021-03-06 16:26:23 +01:00
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="194"/>
<source>Rescan containing directories</source>
<translation>Znovu prohledat obsažené adresáře</translation>
</message>
<message>
2021-03-06 16:26:23 +01:00
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="207"/>
<source>Resume containing directories</source>
<translation>Pokračovat obsažené adresáře</translation>
</message>
<message>
2021-03-06 16:26:23 +01:00
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="176"/>
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="207"/>
<source>Resume &quot;%1&quot;</source>
<translation>Pokračovat %1</translation>
</message>
<message>
2021-03-06 16:26:23 +01:00
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="211"/>
<source>Pause containing directories</source>
<translation>Pozastavit obsažené adresáře</translation>
</message>
<message>
2021-03-06 16:26:23 +01:00
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="179"/>
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="211"/>
<source>Pause &quot;%1&quot;</source>
<translation>Pozastavit %1</translation>
</message>
<message>
2021-03-06 16:26:23 +01:00
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="251"/>
2020-02-18 20:50:53 +01:00
<source>Use bright custom colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-03-06 16:26:23 +01:00
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="256"/>
<source>Select Syncthing config ...</source>
<translation>Vybrat nastavení pro Syncthing</translation>
</message>
<message>
2021-03-06 16:26:23 +01:00
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="261"/>
<source>About</source>
<translation>O aplikaci</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncthingFileItemActionStaticData</name>
<message>
2020-02-18 20:50:53 +01:00
<location filename="../syncthingfileitemactionstaticdata.cpp" line="88"/>
<source>Syncthing connection error</source>
<translation>Chyba spojení se Syncthing</translation>
</message>
<message>
2021-03-06 16:26:23 +01:00
<location filename="../syncthingfileitemactionstaticdata.cpp" line="112"/>
<source>About</source>
<translation>O aplikaci</translation>
</message>
<message>
2021-03-06 16:26:23 +01:00
<location filename="../syncthingfileitemactionstaticdata.cpp" line="120"/>
<source>Select Syncthing config file</source>
<translation>Vybrat soubor s nastaveními pro Syncthing</translation>
</message>
<message>
2021-03-06 16:26:23 +01:00
<location filename="../syncthingfileitemactionstaticdata.cpp" line="146"/>
<source>Syncthing config file can not be automatically located</source>
<translation>Soubor s nastaveními pro Syncthing se nepodařilo nalézt automaticky</translation>
</message>
<message>
2021-03-06 16:26:23 +01:00
<location filename="../syncthingfileitemactionstaticdata.cpp" line="153"/>
<source>Unable to load Syncthing config from &quot;%1&quot;</source>
<translation>Nedaří se načíst nastavení pro Syncthing z %1</translation>
</message>
<message>
2021-03-06 16:26:23 +01:00
<location filename="../syncthingfileitemactionstaticdata.cpp" line="162"/>
<source>Syncthing config from &quot;%1&quot; does not contain GUI address.</source>
<translation>Nastavení pro Syncthing z %1 neobsahují adresu GUI.</translation>
</message>
<message>
2021-03-06 16:26:23 +01:00
<location filename="../syncthingfileitemactionstaticdata.cpp" line="174"/>
<source>Enter API key</source>
<translation>Zadejte klíč k API</translation>
</message>
<message>
2021-03-06 16:26:23 +01:00
<location filename="../syncthingfileitemactionstaticdata.cpp" line="174"/>
<source>The selected config file does not contain an API key. Please enter the API key manually:</source>
<translation>Zvolený soubor s nastaveními neobsahuje klíč k API. Zadejte klíč ručně:</translation>
</message>
<message>
2021-03-06 16:26:23 +01:00
<location filename="../syncthingfileitemactionstaticdata.cpp" line="176"/>
<source>No API key supplied for &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Neposkytnut žádný klíč k API pro %1.</translation>
</message>
<message>
2021-03-06 16:26:23 +01:00
<location filename="../syncthingfileitemactionstaticdata.cpp" line="135"/>
<source>(still using config from &quot;%1&quot;)</source>
<translation>(pořád je používáno nastavení z %1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncthingMenuAction</name>
<message>
<location filename="../syncthingmenuaction.cpp" line="68"/>
<source>Syncthing</source>
<translation>Syncthing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingmenuaction.cpp" line="79"/>
<source>Syncthing - connecting</source>
<translation>Syncthing navazování spojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingmenuaction.cpp" line="81"/>
<source>Syncthing - not connected</source>
<translation>Syncthing nespojeno</translation>
</message>
</context>
</TS>