Update translations
This commit is contained in:
parent
4b5bd05221
commit
10aafceb68
|
@ -372,57 +372,62 @@
|
|||
<translation>Verbinden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="41"/>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="34"/>
|
||||
<source>Connecting …</source>
|
||||
<translation>Verbinde …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="43"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Fortsetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="50"/>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="52"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="99"/>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="101"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>Stoppen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="113"/>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Starten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="169"/>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="171"/>
|
||||
<source>Show new notifications</source>
|
||||
<translation>Neue Benachrichtigungen anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="188"/>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="190"/>
|
||||
<source>About Syncthing Tray</source>
|
||||
<translation>Über Syncthing Tray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="200"/>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="202"/>
|
||||
<source>Show own device ID</source>
|
||||
<translation>Eigene Geräte-ID anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="216"/>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="218"/>
|
||||
<source>Show Syncthing log</source>
|
||||
<translation>Syncthing-Log anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="228"/>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="230"/>
|
||||
<source>Rescan all directories</source>
|
||||
<translation>Alle Verzeichnisse neu scannen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="244"/>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="246"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="259"/>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="261"/>
|
||||
<source>Open Syncthing</source>
|
||||
<translation>Syncthing öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -306,57 +306,62 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="41"/>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="34"/>
|
||||
<source>Connecting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="43"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="50"/>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="52"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="99"/>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="101"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="113"/>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="169"/>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="171"/>
|
||||
<source>Show new notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="188"/>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="190"/>
|
||||
<source>About Syncthing Tray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="200"/>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="202"/>
|
||||
<source>Show own device ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="216"/>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="218"/>
|
||||
<source>Show Syncthing log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="228"/>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="230"/>
|
||||
<source>Rescan all directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="244"/>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="246"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="259"/>
|
||||
<location filename="../package/contents/ui/ToolBar.qml" line="261"/>
|
||||
<source>Open Syncthing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QtGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webview/webviewdialog.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../webview/webviewdialog.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Unable to open Syncthing UI via "%1": %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2016,7 +2016,7 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Settings::Connection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/settings.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../settings/settings.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>Backup of %1 (created by wizard)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2024,7 +2024,7 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Settings::restore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/settings.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../settings/settings.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Unable to load certificate "%1" when restoring settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -96,7 +96,7 @@
|
|||
<translation type="obsolete">Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webview/webviewdialog.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../webview/webviewdialog.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Unable to open Syncthing UI via "%1": %2</source>
|
||||
<translation>Die Syncthing-Oberfläche konnte nicht via "%1" geöffnet werden: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2292,7 +2292,7 @@ Dieser Dialog schließt sich automatisch, wenn der Prozess beendet wird.</transl
|
|||
<context>
|
||||
<name>Settings::Connection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/settings.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../settings/settings.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>Backup of %1 (created by wizard)</source>
|
||||
<translation>Sicherung von %1 (vom Einrichtungsassistenten erstellt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2300,7 +2300,7 @@ Dieser Dialog schließt sich automatisch, wenn der Prozess beendet wird.</transl
|
|||
<context>
|
||||
<name>Settings::restore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/settings.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../settings/settings.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Unable to load certificate "%1" when restoring settings.</source>
|
||||
<translation>Fehler beim laden des Zertifikats "%1" beim wiederherstellen der Einstellungen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QtGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webview/webviewdialog.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../webview/webviewdialog.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Unable to open Syncthing UI via "%1": %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2018,7 +2018,7 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Settings::Connection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/settings.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../settings/settings.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>Backup of %1 (created by wizard)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2026,7 +2026,7 @@ This dialog closes automatically when the process finally terminates.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Settings::restore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/settings.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../settings/settings.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Unable to load certificate "%1" when restoring settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QtGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webview/webviewdialog.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../webview/webviewdialog.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Unable to open Syncthing UI via "%1": %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2105,7 +2105,7 @@ The Web UI will be opened in the default web browser instead.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Settings::Connection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/settings.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../settings/settings.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>Backup of %1 (created by wizard)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2113,7 +2113,7 @@ The Web UI will be opened in the default web browser instead.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Settings::restore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/settings.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../settings/settings.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Unable to load certificate "%1" when restoring settings.</source>
|
||||
<translation>还原设置时无法加载证书 "%1"。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -168,14 +168,14 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="58"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Connect</source>
|
||||
<translation>Připojit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="72"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="864"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="827"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="869"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Spustit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -322,78 +322,88 @@ For <i>all</i> notifications, checkout the log</source>
|
|||
<translation>Opravdu chcete Syncthing restartovat?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Connecting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>Establishing connection to Syncthing …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>Not connected to Syncthing, click to connect</source>
|
||||
<translation>Nepřipojeno k Syncthing, klikněte pro připojení se</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Unable to establish connection to Syncthing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pozastavit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Syncthing is running, click to pause all devices</source>
|
||||
<translation>Syncthing je spuštěné, kliknutím pozastavíte veškerá zařízení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Pokračovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>At least one device is paused, click to resume</source>
|
||||
<translation>Přinejmenším jedno zařízení je pozastaveno, kliknutím pokračujte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>The specified connection configuration <em>%1</em> is not defined and hence ignored.</source>
|
||||
<translation>Zadané nastavení spojení <em>%1</em> není definováno a proto je ignorováno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>The directory <i>%1</i> does not exist on the local machine.</source>
|
||||
<translation>Adresář <i>%1</i> neexistuje místně.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="655"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>The containing directory <i>%1</i> does not exist on the local machine.</source>
|
||||
<translation>Obsažený adresář <i>%1</i> neexistuje místně.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Copy path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zkopírovat popis umístění</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Copy device ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Copy directory ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="823"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>Zastavit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="824"/>
|
||||
<source>Stop Syncthing instance launched via tray icon</source>
|
||||
<translation>Zastavit instanci Syncthing spuštěnou prostřednictvím ikony v oznamovací oblasti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="823"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Start Syncthing with the built-in launcher configured in the settings</source>
|
||||
<translation>Spustit Syncthing s vestavěným spouštěčem nastaveným v nastaveních</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -168,14 +168,14 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="58"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Connect</source>
|
||||
<translation>Verbinden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="72"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="864"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="827"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="869"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Starten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -327,78 +327,88 @@ For <i>all</i> notifications, checkout the log</source>
|
|||
<translation>Soll Syncthing wirklich neu gestartet werden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Connecting …</source>
|
||||
<translation>Verbinde …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>Establishing connection to Syncthing …</source>
|
||||
<translation>Stelle Verbindung zu Syncthing her …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>Not connected to Syncthing, click to connect</source>
|
||||
<translation>Verbindung zu Syncthing getrennt, klicke um zu verbinden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Unable to establish connection to Syncthing.</source>
|
||||
<translation>Verbindung zu Syncthing kann nicht hergestellt werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Syncthing is running, click to pause all devices</source>
|
||||
<translation>Syncthing läuft, klicke um alle Geräte zu pausieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Fortsetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>At least one device is paused, click to resume</source>
|
||||
<translation>Mind. ein Gerät ist pausiert, klicke um fortzusetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>The specified connection configuration <em>%1</em> is not defined and hence ignored.</source>
|
||||
<translation>Die angegebene Verbindungskonfiguration <em>%1</em> ist nicht definiert und wird daher ignoriert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>The directory <i>%1</i> does not exist on the local machine.</source>
|
||||
<translation>Das Verzeichnis <i>%1</i> existiert nicht lokal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="655"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>The containing directory <i>%1</i> does not exist on the local machine.</source>
|
||||
<translation>Das beinhaltende Verzeichnis <i>%1</i> existiert nicht lokal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Copy path</source>
|
||||
<translation>Pfad kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Copy device ID</source>
|
||||
<translation>Geräte-ID kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Copy directory ID</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis-ID kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="823"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>Stoppen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="824"/>
|
||||
<source>Stop Syncthing instance launched via tray icon</source>
|
||||
<translation>Stoppe Syncthing-Instanz, die mit dem internen Starter gestartet wurde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="823"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Start Syncthing with the built-in launcher configured in the settings</source>
|
||||
<translation>Starte Syncthing mit dem eingebauten Starter, der in den Einstellungen konfiguriert wird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -168,14 +168,14 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="58"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Connect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="72"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="864"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="827"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="869"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -321,78 +321,88 @@ For <i>all</i> notifications, checkout the log</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Connecting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>Establishing connection to Syncthing …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>Not connected to Syncthing, click to connect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Unable to establish connection to Syncthing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Syncthing is running, click to pause all devices</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>At least one device is paused, click to resume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>The specified connection configuration <em>%1</em> is not defined and hence ignored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>The directory <i>%1</i> does not exist on the local machine.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="655"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>The containing directory <i>%1</i> does not exist on the local machine.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Copy path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Copy device ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Copy directory ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="823"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="824"/>
|
||||
<source>Stop Syncthing instance launched via tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="823"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Start Syncthing with the built-in launcher configured in the settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -162,14 +162,14 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="58"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Connect</source>
|
||||
<translation>连接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="72"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="864"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="827"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="869"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -322,78 +322,88 @@ For <i>all</i> notifications, checkout the log</source>
|
|||
<translation>您真的想要重启 Syncthing 吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Connecting …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>Establishing connection to Syncthing …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>Not connected to Syncthing, click to connect</source>
|
||||
<translation>未连接至 Syncthing,点击连接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Unable to establish connection to Syncthing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>暂停</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Syncthing is running, click to pause all devices</source>
|
||||
<translation>Syncthing 运行中,点击暂停全部设备</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>继续</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>At least one device is paused, click to resume</source>
|
||||
<translation>至少有一个设备已暂停,点击恢复</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>The specified connection configuration <em>%1</em> is not defined and hence ignored.</source>
|
||||
<translation>指定的连接配置 <em>%1</em> 没有定义,因此被忽略。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>The directory <i>%1</i> does not exist on the local machine.</source>
|
||||
<translation>本地设备上不存在目录 <i>%1</i>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="655"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>The containing directory <i>%1</i> does not exist on the local machine.</source>
|
||||
<translation>本地设备上不存在包含目录 <i>%1</i>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Copy path</source>
|
||||
<translation>复制路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Copy device ID</source>
|
||||
<translation>复制设备 ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Copy directory ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="823"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="824"/>
|
||||
<source>Stop Syncthing instance launched via tray icon</source>
|
||||
<translation>停止通过托盘图标启动 Syncthing 实例</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="823"/>
|
||||
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Start Syncthing with the built-in launcher configured in the settings</source>
|
||||
<translation>使用设置中配置的内置启动器启动 Syncthing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue