Remove obsolete translations

This commit is contained in:
Martchus 2017-08-01 10:45:50 +02:00
parent edc3a61545
commit eafc65ec2b
4 changed files with 0 additions and 923 deletions

View File

@ -174,10 +174,6 @@
<source>Unable to request directory pause/resume: </source>
<translation>Fehler beim Anfordern Verzeichnis zu Pausieren/Fortzusetzen: </translation>
</message>
<message>
<source>Unable to request pause/resume: </source>
<translation type="vanished">Fehler beim Anfordern Gerät zu Pausieren/Fortzusetzen: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="1684"/>
<source>Unable to request restart: </source>

View File

@ -3,10 +3,6 @@
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>SyncthingDirActions</name>
<message>
<source>not available anymore</source>
<translation type="vanished">nicht mehr verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="130"/>
<source>Status: not available anymore</source>
@ -98,18 +94,6 @@
<source>Pause containing directories</source>
<translation>Beinhaltendes Verzeichnis pausieren</translation>
</message>
<message>
<source>Directory info</source>
<translation type="vanished">Verzeichnisinfo</translation>
</message>
<message>
<source>Last scan time: </source>
<translation type="vanished">Letzter Scan: </translation>
</message>
<message>
<source>Rescan interval: %1 seconds</source>
<translation type="vanished">Scanintervall: %1 Sekunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="270"/>
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="436"/>

View File

@ -1,199 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>QtGui::AppearanceOptionPage</name>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation type="vanished">Erscheinungsbild</translation>
</message>
<message>
<source>Menu size</source>
<translation type="vanished">Größe des Menüs</translation>
</message>
<message>
<source>Optional GUI elements</source>
<translation type="vanished">Optionale Elemente</translation>
</message>
<message>
<source>Traffic statistics</source>
<translation type="vanished">Traffic-Statistiken</translation>
</message>
<message>
<source>Frame shape</source>
<translation type="vanished">Rahmenform</translation>
</message>
<message>
<source>Frame shadow</source>
<translation type="vanished">Rahmenschatten</translation>
</message>
<message>
<source>No frame</source>
<translation type="vanished">Kein Rahmen</translation>
</message>
<message>
<source>Plain</source>
<translation type="vanished">Einfach</translation>
</message>
<message>
<source>Raised</source>
<translation type="vanished">Angehoben</translation>
</message>
<message>
<source>Sunken</source>
<translation type="vanished">Eingedrückt</translation>
</message>
<message>
<source>Tab position</source>
<translation type="vanished">Position der Tabs</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation type="vanished">Oben</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation type="vanished">Unten</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="vanished">Links</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="vanished">Rechts</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation type="vanished">Farben</translation>
</message>
<message>
<source>Bright custom text colors (use for dark color scheme)</source>
<translation type="vanished">Helle benutzerdefinierte Schriftfarben (für dunkles Farbschema gedacht)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::AutostartOptionPage</name>
<message>
<source>Autostart</source>
<translation type="vanished">Auto-Start</translation>
</message>
<message>
<source>Start the tray icon when the desktop environment launches</source>
<translation type="vanished">Tray-Icon beim Starten der Desktopumgebung automatisch starten</translation>
</message>
<message>
<source>This is achieved by adding a *.desktop file under &lt;i&gt;~/.config/autostart&lt;/i&gt; so the setting only affects the current user.</source>
<translation type="vanished">Durch das Hinzufügen einer *.desktop-Datei unter &lt;i&gt;~/.config/autostart&lt;/i&gt; realisiert - betrifft also nur den aktuellen Benutzer.</translation>
</message>
<message>
<source>This is achieved by adding a registry key under &lt;i&gt;HKEY_CURRENT_USER\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run&lt;/i&gt; so the setting only affects the current user. Note that the startup entry is invalidated when moving &lt;i&gt;syncthingtray.exe&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="vanished">Durch das Hinzufügen eines Registry-Schlüssels unter &lt;i&gt;HKEY_CURRENT_USER\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run&lt;/i&gt; realisiert - betrifft also nur den aktuellen Benutzer.</translation>
</message>
<message>
<source>This feature has not been implemented for your platform (yet).</source>
<translation type="vanished">Diese Funktion wurde für die aktuelle Plattform nicht nicht implementiert.</translation>
</message>
<message>
<source>unable to modify startup entry</source>
<translation type="vanished">Fehler beim aktualisieren des Auto-Start-Eintrags</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::ConnectionOptionPage</name>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="vanished">Verbindung</translation>
</message>
<message>
<source>Config label</source>
<translation type="vanished">Name der Konfig.</translation>
</message>
<message>
<source>Add secondary instance</source>
<translation type="vanished">Sekundäre Konfiguration hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove currently selected secondary instance</source>
<translation type="vanished">Sekundäre Konfiguration löschen</translation>
</message>
<message>
<source>It is possible to save multiple configurations. This allows switching quickly between multiple Syncthing instances using the connection button in the right corner of the tray menu. The config label is an arbitrary name to identify a configuration and does not have to match the name of the corresponding Syncthing device.</source>
<translation type="vanished">Es ist möglich, mehrere Konfigurationen zu speichern. Zwischen diesen kann anschließend über das Verbindungsmenü rechts oben im Tray schnell hin- und hergewechselt werden. Der Name der Konfiguration muss nicht mit dem Namen des entsprechenden Syncthing-Gerätes übereinstimmen.</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation type="vanished">Authentifizierung</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation type="vanished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>API key</source>
<translation type="vanished">API-Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<source>HTTPS certificate</source>
<translation type="vanished">HTTPS-Zertifikat</translation>
</message>
<message>
<source>Insert values from local Syncthing configuration</source>
<translation type="vanished">Werte aus lokaler Syncthing-Konfiguration einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>Errors</source>
<translation type="vanished">Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>disconnected</source>
<translation type="vanished">getrennt</translation>
</message>
<message>
<source>Apply connection settings and try to reconnect with the currently selected config</source>
<translation type="vanished">Verbindungseinstellungen übernehmen und mit neuen Einstellungen verbinden</translation>
</message>
<message>
<source>Poll interval</source>
<translation type="vanished">Abfrageintervall</translation>
</message>
<message>
<source>Device statistics</source>
<translation type="vanished">Gerätestatistiken</translation>
</message>
<message>
<source>Reconnect</source>
<translation type="vanished">Verbindungsveruch</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation type="vanished">nicht neu verbinden</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-detected for local instance</source>
<translation type="vanished">Kann für lokale Instanz automatisch ermittelt werden</translation>
</message>
<message>
<source>Select Syncthing config file</source>
<translation type="vanished">Wähle die Syncthing-Konfigurationsdatei</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to parse the Syncthing config file.</source>
<translation type="vanished">Fehler beim Auslesen der Syncthing-Konfigurationsdatei.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load specified certificate &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="vanished">Fehler beim Auslesen des angegebenen Zertifikats: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Instance %1</source>
<translation type="vanished">Instanz %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::DevView</name>
<message>
@ -214,10 +21,6 @@
</context>
<context>
<name>QtGui::DirView</name>
<message>
<source>Errors of %1</source>
<translation type="vanished">Fehler von %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/dirview.cpp" line="68"/>
<source>Copy value</source>
@ -247,216 +50,8 @@
<translation>Namen/ID kopieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::LauncherOptionPage</name>
<message>
<source>Syncthing launcher</source>
<translation type="vanished">Syncthing-Starter</translation>
</message>
<message>
<source>Launch Syncthing when starting the tray icon</source>
<translation type="vanished">Starte Syncthing beim Starten des Tray-Icons</translation>
</message>
<message>
<source>Syncthing executable</source>
<translation type="vanished">Ausführbare Datei von Syncthing</translation>
</message>
<message>
<source>Arguments</source>
<translation type="vanished">Argumente</translation>
</message>
<message>
<source>Syncthing log (interleaved stdout/stderr)</source>
<translation type="vanished">Syncthing-Log (stdout/stderr)</translation>
</message>
<message>
<source>Apply and launch now</source>
<translation type="vanished">Jetzt starten</translation>
</message>
<message>
<source>Stop launched instance</source>
<translation type="vanished">Stoppen</translation>
</message>
<message>
<source>No log messages available yet</source>
<translation type="vanished">Bisher keine Log-Meldungen</translation>
</message>
<message>
<source>Ensure latest log is visible</source>
<translation type="vanished">Log folgen</translation>
</message>
<message>
<source>%1-launcher</source>
<translation type="vanished">%1-Starter</translation>
</message>
<message>
<source>Launch %1 when starting the tray icon</source>
<translation type="vanished">Starte %1 beim Starten des Tray-Icons</translation>
</message>
<message>
<source>%1 executable</source>
<translation type="vanished">Ausführbare Datei von %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 log (interleaved stdout/stderr)</source>
<translation type="vanished">%1-Log (stdout/stderr)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 exited with exit code %2
</source>
<translation type="vanished">%1 wurde mit dem Statuscode %2 beendet</translation>
</message>
<message>
<source>%1 crashed with exit code %2
</source>
<translation type="vanished">%1 ist mit dem Statuscode %2 abgestürzt</translation>
</message>
<message>
<source>Syncthing exited with exit code %1
</source>
<translation type="vanished">Syncthing wurde mit dem Statuscode %1 beendet</translation>
</message>
<message>
<source>Syncthing crashed with exit code %1
</source>
<translation type="vanished">Syncthing ist mit dem Statuscode %1 abgestürzt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::NotificationsOptionPage</name>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation type="vanished">Benachrichtigungen</translation>
</message>
<message>
<source>Notify on</source>
<translation type="vanished">Benachrichtigen, wenn</translation>
</message>
<message>
<source>disconnect</source>
<translation type="vanished">die Verbindung zu Syncthing getrennt wird</translation>
</message>
<message>
<source>internal errors</source>
<translation type="vanished">interne Fehler auftreten</translation>
</message>
<message>
<source>errors/notifications from Syncthing</source>
<translation type="vanished">Fehler/Warnungen von Syncthing gemeldet werden</translation>
</message>
<message>
<source>sync complete</source>
<translation type="vanished">die Synchronisierung abgeschlossen wurde</translation>
</message>
<message>
<source>Notification API</source>
<translation type="vanished">Benachrichtigungs-API</translation>
</message>
<message>
<source>D-Bus notifi&amp;cations (org.freedesktop.Notifications)</source>
<translation type="vanished">D-Bus (org.freedesktop.Notifications)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Method provided by Qt (might be overridden by QPA plugin)</source>
<translation type="vanished">Methode die von Qt verwendet wird (kann vom QPA-Plugin überschrieben werden)</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation type="vanished">Verschiedenes</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore inavailability of Syncthing the specified number of seconds after Syncthing has been started; has only effect if the Syncthing start can be determined which is currently only supported for the local instance by checking Systemd unit status</source>
<translation type="vanished">Ignoriere, dass Syncthing ein paar Sekunden nach dem Start noch nicht verfügbar ist. Hat nur Auswirkungen, wenn der Syncthing-Startzeitpunkt ermittelt werden kann, was aktuell nur für die lokale Instanz via Systemd unterstützt wird.</translation>
</message>
<message>
<source>don&apos;t ignore</source>
<translation type="vanished">nicht ignorieren</translation>
</message>
<message>
<source>Configured to use D-Bus notifications but D-Bus notification daemon seems unavailabe.</source>
<translation type="vanished">Benachrichtigungen via D-Bus wurden eingestellt, aber es scheint kein Daemon zu laufen der den Dienst bereitstellt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::SettingsDialog</name>
<message>
<source>Web view</source>
<translation type="vanished">Weboberfläche</translation>
</message>
<message>
<source>Startup</source>
<translation type="vanished">Starten</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="vanished">Einstellungen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::SystemdOptionPage</name>
<message>
<source>Show start/stop button on tray for local instance when systemd is available</source>
<translation type="vanished">Zeige Start/Stop-Button für die lokale Instanz wenn systemd verfügbar ist</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="vanished">Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Current status</source>
<translation type="vanished">Aktueller Status</translation>
</message>
<message>
<source>Unit file state</source>
<translation type="vanished">Status des Unit files</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="vanished">unbekannt</translation>
</message>
<message>
<source>Consider systemd unit status for reconnect attempts to local instance
Don&apos;t reconnect when unit not active/running
Try to reconnect when unit becomes active/running</source>
<translation type="vanished">Verwende den systemd-Status für Neuverbindungsversuche zur lokalen Instanz
Nicht versuchen neu zu verbinden, wenn die Syncthing unit nicht läuft
Automatisch neu verbinden, wenn die Syncthing unit gestartet wird</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation type="vanished">Autom. starten</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation type="vanished">Nicht autom. starten</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="vanished">Starten</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="vanished">Stoppen</translation>
</message>
<message>
<source>specified unit is either inactive or doesn&apos;t exist</source>
<translation type="vanished">angegebene Unit ist entweder nicht geladen oder existiert nicht</translation>
</message>
<message>
<source>since </source>
<translation type="vanished">seit </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::TrayIcon</name>
<message>
<source> - internal error</source>
<translation type="vanished"> - interner Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Syncthing notification</source>
<translation type="vanished">Syncthing-Benachrichtigung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="46"/>
<source>Web UI</source>
@ -492,14 +87,6 @@
<source>Syncthing notification - click to dismiss</source>
<translation>Neue Syncthing-Benachrichtigung</translation>
</message>
<message>
<source>Not connected to Syncthing - trying to reconnect every %1 ms</source>
<translation type="vanished">Nicht mit Syncthing verbunden - versuche alle %1 ms zu verbinden</translation>
</message>
<message>
<source>Not connected to Syncthing</source>
<translation type="vanished">Nicht mit Syncthing verbunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="209"/>
<source>Disconnected from Syncthing</source>
@ -510,50 +97,6 @@
<source>Log</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Try to reconnect</source>
<translation type="vanished">Versuche Verbindung wieder herzustellen</translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation type="vanished">Ignorieren</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation type="vanished">Zeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Reconnecting ...</source>
<translation type="vanished">Neu verbinden ...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronization is ongoing but at least one directory is out of sync</source>
<translation type="vanished">Synchronisiert, aber mind. ein Verzeichnis hat Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>At least one directory is out of sync</source>
<translation type="vanished">Mind. ein Verzeichnis hat Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Notifications available</source>
<translation type="vanished">Es gibt neue Benachrichtigungen</translation>
</message>
<message>
<source>Syncthing is idling</source>
<translation type="vanished">Syncthing ist im Leerlauf</translation>
</message>
<message>
<source>Syncthing is scanning</source>
<translation type="vanished">Syncthing scannt</translation>
</message>
<message>
<source>At least one device is paused</source>
<translation type="vanished">Mind. ein Gerät ist pausiert</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronization is ongoing</source>
<translation type="vanished">Syncthing synchronisiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="229"/>
<source>Synchronization of %1 complete</source>
@ -763,56 +306,12 @@ For &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; notifications, checkout the log</source>
<source>The containing directory &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; does not exist on the local machine.</source>
<translation>Das beinhaltende Verzeichnis &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; existiert nicht lokal.</translation>
</message>
<message>
<source>The file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; does not exist on the local machine.</source>
<translation type="vanished">Die Datei &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; existiert nicht (lokal).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="550"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stoppen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::WebViewOptionPage</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="vanished">Allgemein</translation>
</message>
<message>
<source>Usage</source>
<translation type="vanished">Verwendung</translation>
</message>
<message>
<source>Disable web view (open regular web browser instead)</source>
<translation type="vanished">Eingebaute Anzeige deaktivieren (stattdessen Standardbrowser verwenden)</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom factor</source>
<translation type="vanished">Zoom-Faktor</translation>
</message>
<message>
<source>Hiding</source>
<translation type="vanished">Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Keep web view running when currently not shown</source>
<translation type="vanished">Lasse Weboberfläche im Hintgergrund weiter offen, wenn Fenster nicht offen</translation>
</message>
<message>
<source>Syncthing Tray has not been built with vieb view support utilizing either Qt WebKit or Qt WebEngine.
The Web UI will be opened in the default web browser instead.</source>
<translation type="vanished">Syncthing Tray wurde nicht mit Unterstützung für die eingebaute Anzeige der Weboberfläche unter Verwendung von Qt WebKit oder Qt WebEngine gebaut.
Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings::restore</name>
<message>
<source>Unable to load certificate &quot;%1&quot; when restoring settings.</source>
<translation type="vanished">Fehler beim laden des Zertifikats &quot;%1&quot; beim wiederherstellen der Einstellungen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>

View File

@ -1,33 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>DBusStatusNotifier</name>
<message>
<source> - internal error</source>
<translation type="obsolete"> - interner Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Syncthing notification</source>
<translation type="obsolete">Syncthing-Benachrichtigung</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnected from Syncthing</source>
<translation type="obsolete">Verbindung zu Syncthing getrennt</translation>
</message>
<message>
<source>Try to reconnect</source>
<translation type="obsolete">Versuche Verbindung wieder herzustellen</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation type="obsolete">Zeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation type="obsolete">Ignorieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::AppearanceOptionPage</name>
<message>
@ -348,51 +321,6 @@
<translation>Ignorieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::DevView</name>
<message>
<source>Copy value</source>
<translation type="vanished">Wert kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy name</source>
<translation type="vanished">Namen kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy ID</source>
<translation type="vanished">ID kopieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::DirView</name>
<message>
<source>Errors of %1</source>
<translation type="vanished">Fehler von %1</translation>
</message>
<message>
<source>Copy value</source>
<translation type="vanished">Wert kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label/ID</source>
<translation type="vanished">Namen/ID kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy path</source>
<translation type="vanished">Pfad kopieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::DownloadView</name>
<message>
<source>Copy value</source>
<translation type="vanished">Wert kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label/ID</source>
<translation type="vanished">Namen/ID kopieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::LauncherOptionPage</name>
<message>
@ -472,16 +400,6 @@
</source>
<translation>%1 ist mit dem Statuscode %2 abgestürzt</translation>
</message>
<message>
<source>Syncthing exited with exit code %1
</source>
<translation type="vanished">Syncthing wurde mit dem Statuscode %1 beendet</translation>
</message>
<message>
<source>Syncthing crashed with exit code %1
</source>
<translation type="vanished">Syncthing ist mit dem Statuscode %1 abgestürzt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::NotificationsOptionPage</name>
@ -772,260 +690,6 @@
<translation>Die folgenden Verzeichnisse konnten nicht gelöscht werden:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::TrayIcon</name>
<message>
<source> - internal error</source>
<translation type="vanished"> - interner Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Syncthing notification</source>
<translation type="vanished">Syncthing-Benachrichtigung</translation>
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Weboberfäche</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="vanished">Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan all</source>
<translation type="vanished">Alle neu scannen</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="vanished">Über Syncthing Tray</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Beenden</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="vanished">Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Syncthing notification - click to dismiss</source>
<translation type="vanished">Neue Syncthing-Benachrichtigung</translation>
</message>
<message>
<source>Not connected to Syncthing - trying to reconnect every %1 ms</source>
<translation type="vanished">Nicht mit Syncthing verbunden - versuche alle %1 ms zu verbinden</translation>
</message>
<message>
<source>Not connected to Syncthing</source>
<translation type="vanished">Nicht mit Syncthing verbunden</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnected from Syncthing</source>
<translation type="vanished">Verbindung zu Syncthing getrennt</translation>
</message>
<message>
<source>Try to reconnect</source>
<translation type="vanished">Versuche Verbindung wieder herzustellen</translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation type="vanished">Ignorieren</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation type="vanished">Zeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Reconnecting ...</source>
<translation type="vanished">Neu verbinden ...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronization is ongoing but at least one directory is out of sync</source>
<translation type="vanished">Synchronisiert, aber mind. ein Verzeichnis hat Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>At least one directory is out of sync</source>
<translation type="vanished">Mind. ein Verzeichnis hat Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Notifications available</source>
<translation type="vanished">Es gibt neue Benachrichtigungen</translation>
</message>
<message>
<source>Syncthing is idling</source>
<translation type="vanished">Syncthing ist im Leerlauf</translation>
</message>
<message>
<source>Syncthing is scanning</source>
<translation type="vanished">Syncthing scannt</translation>
</message>
<message>
<source>At least one device is paused</source>
<translation type="vanished">Mind. ein Gerät ist pausiert</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronization is ongoing</source>
<translation type="vanished">Syncthing synchronisiert</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronization of %1 complete</source>
<translation type="vanished">%1 wurde synchronisiert</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronization of the following devices complete:
</source>
<translation type="vanished">Folgende Verzeichnisse wurden synchronisiert:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::TrayWidget</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Beenden</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="vanished">Über Syncthing Tray</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">Verbinden</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="vanished">Starten</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="vanished">Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Weboberfläche</translation>
</message>
<message>
<source>Traffic</source>
<translation type="vanished">Eingehender und ausgehender Datenverkehr</translation>
</message>
<message>
<source>In</source>
<translation type="vanished">eing.</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming traffic</source>
<translation type="vanished">Eingehender Datenverkehr</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="vanished">unbekannt</translation>
</message>
<message>
<source>Out</source>
<translation type="vanished">ausg.</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing traffic</source>
<translation type="vanished">Ausgehender Datenverkehr</translation>
</message>
<message>
<source>Click to show &lt;i&gt;new&lt;/i&gt; notifications&lt;br&gt;
For &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; notifications, checkout the log</source>
<translation type="vanished">Klicke um &lt;i&gt;neue&lt;/i&gt; Benachrichtigungen zu zeigen&lt;br&gt;
(für &lt;i&gt;alle&lt;/i&gt; Benachrichtigungen, in den Log schauen)</translation>
</message>
<message>
<source>New notifications</source>
<translation type="vanished">Neue Benachrichtigungen</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
<translation type="vanished">Verzeichnisse</translation>
</message>
<message>
<source>Devices</source>
<translation type="vanished">Geräte</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation type="vanished">Zeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation type="vanished">Ignorieren</translation>
</message>
<message>
<source>View own device ID</source>
<translation type="vanished">Eigene Geräte-ID anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Syncthing</source>
<translation type="vanished">Syncthing neustarten</translation>
</message>
<message>
<source>Show Syncthing log</source>
<translation type="vanished">Syncthing-Log zeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan all directories</source>
<translation type="vanished">Alle Verzeichnisse neu scannen</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="vanished">Verbindung</translation>
</message>
<message>
<source>Own device ID</source>
<translation type="vanished">Eigene Geräte-ID</translation>
</message>
<message>
<source>device ID is unknown</source>
<translation type="vanished">die Geräte-ID ist unbekannt</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="vanished">in Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to restart Syncthing?</source>
<translation type="vanished">Soll Syncthing wirklich neu gestartet werden?</translation>
</message>
<message>
<source>Not connected to Syncthing, click to connect</source>
<translation type="vanished">Verbindung zu Syncthing getrennt, klicke um zu verbinden</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation type="vanished">Pausieren</translation>
</message>
<message>
<source>Syncthing is running, click to pause all devices</source>
<translation type="vanished">Syncthing läuft, klicke um alle Geräte zu pausieren</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="vanished">Fortsetzen</translation>
</message>
<message>
<source>At least one device is paused, click to resume</source>
<translation type="vanished">Mind. ein Gerät ist pausiert, klicke um fortzusetzen</translation>
</message>
<message>
<source>The directory &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; does not exist on the local machine.</source>
<translation type="vanished">Das Verzeichnis &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; existiert nicht lokal.</translation>
</message>
<message>
<source>The containing directory &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; does not exist on the local machine.</source>
<translation type="vanished">Das beinhaltende Verzeichnis &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; existiert nicht lokal.</translation>
</message>
<message>
<source>The file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; does not exist on the local machine.</source>
<translation type="vanished">Die Datei &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; existiert nicht (lokal).</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="vanished">Stoppen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::WebViewDialog</name>
<message>
@ -1083,70 +747,4 @@ Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet.</translation
<translation>Fehler beim laden des Zertifikats &quot;%1&quot; beim wiederherstellen der Einstellungen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusInfo</name>
<message>
<source>Not connected to Syncthing - trying to reconnect every %1 ms</source>
<translation type="obsolete">Nicht mit Syncthing verbunden - versuche alle %1 ms zu verbinden</translation>
</message>
<message>
<source>Not connected to Syncthing</source>
<translation type="obsolete">Nicht mit Syncthing verbunden</translation>
</message>
<message>
<source>Reconnecting ...</source>
<translation type="obsolete">Neu verbinden ...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronization is ongoing but at least one directory is out of sync</source>
<translation type="obsolete">Synchronisiert, aber mind. ein Verzeichnis hat Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>At least one directory is out of sync</source>
<translation type="obsolete">Mind. ein Verzeichnis hat Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Notifications available</source>
<translation type="obsolete">Es gibt neue Benachrichtigungen</translation>
</message>
<message>
<source>Syncthing is idling</source>
<translation type="obsolete">Syncthing ist im Leerlauf</translation>
</message>
<message>
<source>Syncthing is scanning</source>
<translation type="obsolete">Syncthing scannt</translation>
</message>
<message>
<source>At least one device is paused</source>
<translation type="obsolete">Mind. ein Gerät ist pausiert</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronization is ongoing</source>
<translation type="obsolete">Syncthing synchronisiert</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>Unable to </source>
<translation type="vanished">Fehler beim </translation>
</message>
<message>
<source>You must configure how to connect to Syncthing when using Syncthing Tray the first time.</source>
<translation type="vanished">Vor der ersten Verwendung muss eingestellt werden, wie sich das Syncthing Tray mit Syncthing verbinden soll.</translation>
</message>
<message>
<source>Note that the settings dialog allows importing URL, credentials and API-key from the local Syncthing configuration.</source>
<translation type="vanished">Der Einstellungsdialog ermöglicht es die URL, Zugangsdaten und den API-Key automatisch aus der lokalen Syncthing-Konfiguration auszulesen.</translation>
</message>
<message>
<source>The system tray is (currently) not available. You could open the tray menu as a regular window using the -w flag, though.</source>
<translation type="vanished">Das System-Tray bzw. der Infobereich ist aktuell nicht verfügbar. Es wäre möglich, Syncthing Tray als normales Fenster zu starten (mit Option -w).</translation>
</message>
<message>
<source>The Qt libraries have not been built with tray icon support. You could open the tray menu as a regular window using the -w flag, though.</source>
<translation type="vanished">Die verwendete Qt-Bibliothek wurde nicht mit Unterstützung für System-Tray konfiguriert. Es wäre möglich, Syncthing Tray als normales Fenster zu starten (mit Option -w).</translation>
</message>
</context>
</TS>