syncthingtray/connector/translations/syncthingconnector_cs_CZ.ts

540 lines
22 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs_CZ">
<context>
<name>Data::SyncthingConnection</name>
<message>
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="162"/>
<source>disconnected</source>
<translation>odpojeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="164"/>
<source>reconnecting</source>
<translation>znovu se připojuje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="166"/>
<source>connected</source>
<translation>spojeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="168"/>
<source>connected, scanning</source>
<translation>spojeno, skenování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="170"/>
<source>connected, paused</source>
<translation>spojeno, pozastaveno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="172"/>
<source>connected, synchronizing</source>
<translation>spojeno, synchronizuje se</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="174"/>
<source>connected, remote not in sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>connected, out of sync</source>
<translation type="vanished">spojeno, nesesynchronizováno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="176"/>
<source>unknown</source>
<translation>neznámý stav spojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="230"/>
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="422"/>
<source>Connection configuration is insufficient.</source>
<translation>Nastavení spojení není dostačující.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="373"/>
<source>Unable to rescan: No directory ID specified.</source>
<translation>Nedaří se znovu prohledat: nezadán žádný identifikátor adresáře.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="197"/>
<source>Unable to pause/resume a devices when not connected</source>
<translation>Nedaří se pozastavit/pokračovat zařízení, když není spojeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="305"/>
<source>Unable to pause/resume a directories when not connected</source>
<translation>Nedaří se pozastavit/pokračovat složky, když není spojeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1319"/>
<source>Unable to request QR-Code: </source>
<translation>Nedaří se vyžádat QR kód: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1352"/>
<source>Unable to parse Syncthing log: </source>
<translation>Nedaří se zpracovat záznam událostí v Syncthing: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1369"/>
<source>Unable to request Syncthing log: </source>
<translation>Nedaří se vyžádat si záznamy událostí v Syncthing: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="719"/>
<source>Unable to locate certificate used by Syncthing.</source>
<translation>Nedaří se nalézt certifikát, používaný Syncthing.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="725"/>
<source>Unable to load certificate used by Syncthing.</source>
<translation>Nedaří se načíst certifikát, používaný Syncthing.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="530"/>
<source>Unable to parse Syncthing config: </source>
<translation>Nedaří se zpracovat nastavení pro Syncthing: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="552"/>
<source>Unable to request Syncthing config: </source>
<translation>Nedaří se vyžádat si nastavení Syncthing: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="674"/>
<source>Unable to parse Syncthing status: </source>
<translation>Nedaří se zpracovat stav Syncthing: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="696"/>
<source>Unable to request Syncthing status: </source>
<translation>Nedaří se vyžádat si stav Syncthing: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="744"/>
<source>Unable to parse connections: </source>
<translation>Chyba při zpracování spojení: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="819"/>
<source>Unable to request connections: </source>
<translation>Nedaří se vyžádat si spojení: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="921"/>
<source>Unable to parse directory statistics: </source>
<translation>Nedaří se zpracovat statistiky adresáře: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="974"/>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1032"/>
<source>Unable to request directory statistics: </source>
<translation>Nedaří se vyžádat si statistiky adresáře: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1207"/>
<source>Unable to parse device statistics: </source>
<translation>Nedaří se zpracovat statistiky zařízení: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1239"/>
<source>Unable to request device statistics: </source>
<translation>Nedaří se vyžádat si statitiky zařízení: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="858"/>
<source>Unable to parse errors: </source>
<translation>Nedaří se zpracovat chyby: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="889"/>
<source>Unable to request errors: </source>
<translation>Nedaří se vyžádat si chyby: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="494"/>
<source>Unable to request clearing errors: </source>
<translation>Nedaří se vyžádat si vyčištění chyb: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1572"/>
<source>Unable to parse Syncthing events: </source>
<translation>Nedaří se zpracovat události v Syncthing: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1597"/>
<source>Unable to request Syncthing events: </source>
<translation>Nedaří se vyžádat si události v Syncthing: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1410"/>
<source>Unable to post config: </source>
<translation>Nedaří se odeslat nové nastavení: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="403"/>
<source>Unable to request rescan: </source>
<translation>Nedaří se vyžádat si opětovné prohledání: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="238"/>
<source>Unable to request device pause/resume: </source>
<translation>Nedaří se vyžádat si pozastavení/pokračování zařízení: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="342"/>
<source>Unable to request directory pause/resume: </source>
<translation>Nedaří se vyžádat si pozastavení/pokračování adresáře: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="434"/>
<source>Unable to request restart: </source>
<translation>Nedaří se vyžádat si restart: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="463"/>
<source>Unable to request shutdown: </source>
<translation>Nedaří se vyžádat si vypnutí: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1017"/>
<source>Unable to parse status for directory %1: </source>
<translation>Nedaří se zpracovat stav adresáře %1: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1080"/>
<source>Unable to parse pull errors for directory %1: </source>
<translation>Nedaří se zpracovat chyby příjmu pro adresář %1: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1090"/>
<source>Unable to request pull errors for directory %1: </source>
<translation>Nedaří se vyžádat si chyby pro adresář %1: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1159"/>
<source>Unable to parse completion for device/directory %1/%2: </source>
<translation>Nedaří se zpracovat stupeň dokončení pro zařízení/adresář %1/%2: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1174"/>
<source>Unable to request completion for device/directory %1/%2: </source>
<translation>Nedaří se vyžádat si stupeň dokončení pro zařízení/složku %1/%2: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1268"/>
<source>Unable to parse version: </source>
<translation>Nedaří se zpracovat verzi: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1284"/>
<source>Unable to request version: </source>
<translation>Nedaří se vyžádat si verzi: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="2163"/>
<source>Unable to parse disk events: </source>
<translation>Nedaří se zpracovat události úložiště: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="2178"/>
<source>Unable to request disk events: </source>
<translation>Nedaří se vyžádat si události úložiště: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="890"/>
<source>at offset %1</source>
<translation>na posunu %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Data::SyncthingNotifier</name>
<message>
<location filename="../syncthingnotifier.cpp" line="74"/>
<source>Device %1 (%2) wants to connect.</source>
<translation>Zařízení %1 (%2) se chce připojit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingnotifier.cpp" line="88"/>
<source>Device </source>
<translation>Zařízení </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingnotifier.cpp" line="88"/>
<source>Unknown device </source>
<translation>Neznámé zařízení </translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingnotifier.cpp" line="90"/>
<source> wants to share directory %1.</source>
<translation> chce sdílet adresář %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingnotifier.cpp" line="92"/>
<source> wants to share directory %1 (%2).</source>
<translation> chce sdílet složku %1 (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingnotifier.cpp" line="107"/>
<source>Failed to start Syncthing</source>
<translation>Nepodařilo se spustit Syncthing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingnotifier.cpp" line="107"/>
<source>Maybe the configured binary path is wrong or the binary is not marked as executable.</source>
<translation>Možná je nastaven nesprávný popis umístění spustitelného souboru nebo tento není označen jako spustitelný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingnotifier.cpp" line="110"/>
<source>Syncthing crashed with exit code %1</source>
<translation>Syncthing zhavarovalo s návratovým kódem %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingnotifier.cpp" line="113"/>
<source>Syncthing launcher error occurred</source>
<translation>Došlo k chybě ve spouštěči Syncthing</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Data::SyncthingService</name>
<message>
<location filename="../syncthingservice.cpp" line="364"/>
<source>start unit</source>
<translation>spustit jednotku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingservice.cpp" line="366"/>
<source>stop unit</source>
<translation>zastavit jednotku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingservice.cpp" line="381"/>
<source>enable unit</source>
<translation>zapnout jednotku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingservice.cpp" line="383"/>
<source>disable unit</source>
<translation>vypnout jednotku</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Data::Utils</name>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="28"/>
<source>%1 ago</source>
<translation>před %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="31"/>
<source>right now</source>
<translation>právě teď</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="42"/>
<source>unknown</source>
<translation>neznámé</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../utils.cpp" line="58"/>
<source>%1 file(s)</source>
<translation>
<numerusform>%1 soubor</numerusform>
<numerusform>%1 soubory</numerusform>
<numerusform>%1 souborů</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../utils.cpp" line="59"/>
<source>%1 dir(s)</source>
<translation>
<numerusform>%1 adr.</numerusform>
<numerusform>%1 adr.</numerusform>
<numerusform>%1 adr.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="74"/>
<source>Synchronization of local directory %1 complete</source>
<translation>Synchronizace místního adresáře %1 dokončena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="82"/>
<source>Synchronization of the following local directories complete:
</source>
<translation>Synchronizace následujících místních adresářů dokončena:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="96"/>
<source>file system watcher and periodic rescan disabled</source>
<translation>sledování souborového systému a periodické skenování vypnuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="98"/>
<source>file system watcher active, periodic rescan disabled</source>
<translation>sledování souborového systému zapnuto, periodické skenování vypnuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="101"/>
<source>, file system watcher enabled</source>
<translation>, sledování souborového systému zapnuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="102"/>
<source>, file system watcher disabled</source>
<translation>, sledování souborového systému vypnuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="77"/>
<source>Synchronization of %1 on %2 complete</source>
<translation>Synchronizace %1 na %2 dokončena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="85"/>
<source>Synchronization of the following directories on %1 complete:
</source>
<translation>Synchronizace následujících adresářů na %1 dokončena:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncthingDev</name>
<message>
<location filename="../syncthingdev.cpp" line="32"/>
<source>paused</source>
<translation>pozastaveno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncthingDevStatus</name>
<message>
<location filename="../syncthingdev.cpp" line="11"/>
<source>unknown</source>
<translation>neznámé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdev.cpp" line="13"/>
<source>disconnected</source>
<translation>odpojeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdev.cpp" line="15"/>
<source>own device</source>
<translation>vlastní zařízení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdev.cpp" line="17"/>
<source>idle</source>
<translation>nečinné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdev.cpp" line="19"/>
<source>synchronizing</source>
<translation>synchronizuje se</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdev.cpp" line="21"/>
<source>out of sync</source>
<translation>nesesynchronizováno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdev.cpp" line="23"/>
<source>rejected</source>
<translation>odmítnuto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncthingDir</name>
<message>
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="164"/>
<source>paused</source>
<translation>pozastaveno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="166"/>
<source>unshared</source>
<translation>nesdíleno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncthingDirStatus</name>
<message>
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="17"/>
<source>unknown</source>
<translation>neznámé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="19"/>
<source>idle</source>
<translation>nečinné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="23"/>
<source>waiting to scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="21"/>
<source>scanning</source>
<translation>skenuje se</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="25"/>
<source>waiting to sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="27"/>
<source>preparing to sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="29"/>
<source>synchronizing</source>
<translation>synchronizuje se</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="31"/>
<source>cleaning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="33"/>
<source>waiting to clean</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="35"/>
<source>out of sync</source>
<translation>nesesynchronizováno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncthingDirType</name>
<message>
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="44"/>
<source>unknown</source>
<translation>neznámé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="46"/>
<source>Send &amp; Receive</source>
<translation>Odesílat a přijímat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="48"/>
<source>Send only</source>
<translation>Pouze odesílat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="50"/>
<source>Receive only</source>
<translation>Pouze přijímat</translation>
</message>
</context>
</TS>