syncthingtray/tray/translations/syncthingtray_cs_CZ.ts

420 lines
17 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>QtGui::DevView</name>
<message>
<location filename="../gui/devview.cpp" line="59"/>
<source>Copy value</source>
<translation>Zkopírovat hodnotu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/devview.cpp" line="65"/>
<source>Copy name</source>
<translation>Zkopírovat název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/devview.cpp" line="68"/>
<source>Copy ID</source>
<translation>Zkopírovat identifikátor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/devview.cpp" line="74"/>
<source>Resume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/devview.cpp" line="79"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pozastavit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::DirView</name>
<message>
<location filename="../gui/dirview.cpp" line="75"/>
<source>Copy value</source>
<translation>Zkopírovat hodnotu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/dirview.cpp" line="81"/>
<source>Copy label/ID</source>
<translation>Zkopírovat jmenovku/identifikátor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/dirview.cpp" line="84"/>
<source>Copy path</source>
<translation>Zkopírovat popis umístění</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/dirview.cpp" line="89"/>
<source>Rescan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/dirview.cpp" line="94"/>
<source>Resume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/dirview.cpp" line="99"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pozastavit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/dirview.cpp" line="103"/>
<source>Open in file browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::DownloadView</name>
<message>
<location filename="../gui/downloadview.cpp" line="65"/>
<source>Copy value</source>
<translation>Zkopírovat hodnotu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/downloadview.cpp" line="70"/>
<source>Copy label/ID</source>
<translation>Zkopírovat jmenovku/identifikátor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/downloadview.cpp" line="74"/>
<source>Open in file browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::TrayIcon</name>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="56"/>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="60"/>
<source>Rescan all</source>
<translation>Znovu vše proskenovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="68"/>
<source>Show internal errors</source>
<translation>Zobrazit vnitřní chyby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="73"/>
<source>About</source>
<translation>O Syncthing Tray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="78"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="211"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="230"/>
<source>Launcher error</source>
<translation>Chyba spouštěče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="246"/>
<source>Syncthing notification - click to dismiss</source>
<translation>Oznámení ze Syncthing kliknutím zahodíte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="276"/>
<source>Syncthing device wants to connect - click for web UI</source>
<translation>Syncthing zařízení se chce připojit klikněte pro webové rozhraní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="292"/>
<source>New Syncthing directory - click for web UI</source>
<translation>Nový Syncthing adresář klikněte pro webové rozhraní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="173"/>
<source>Disconnected from Syncthing</source>
<translation>Odpojeno od Syncthing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="52"/>
<source>Open Syncthing</source>
<translation>Otevřít Syncthing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="64"/>
<source>Log</source>
<translation>Záznam událostí</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::TrayWidget</name>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="6"/>
<source>Syncthing Tray</source>
<translation>Syncthing Tray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="99"/>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="262"/>
<source>About</source>
<translation>O Syncthing Tray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="58"/>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="375"/>
<source>Connect</source>
<translation>Připojit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="72"/>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="772"/>
<source>Start</source>
<translation>Spustit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="113"/>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="127"/>
<source>Open Syncthing</source>
<translation>Otevřít Syncthing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="285"/>
<source>In</source>
<translation>Přích.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="292"/>
<source>Incoming traffic</source>
<translation>Příchozí provoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="224"/>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="244"/>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="295"/>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="315"/>
<source>unknown</source>
<translation>neznámé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="214"/>
<source>Global</source>
<translation>Globální</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="221"/>
<source>Global overall statistics</source>
<translation>Globální celkové statistiky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="231"/>
<source>Local</source>
<translation>Místní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="241"/>
<source>Local overall statistics</source>
<translation>Místní celkové statistiky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="302"/>
<source>Out</source>
<translation>odchoz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="312"/>
<source>Outgoing traffic</source>
<translation>Odchozí provoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="352"/>
<source>Click to show &lt;i&gt;new&lt;/i&gt; notifications&lt;br&gt;
For &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; notifications, checkout the log</source>
<translation>Kliknutím na &lt;i&gt;nové &lt;/i&gt; oznámení&lt;br&gt;
(pro &lt;i&gt;alle&lt;/i&gt; oznámení, nahlédněte do záznamu událostí)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="356"/>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="148"/>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="305"/>
<source>New notifications</source>
<translation>Nová oznámení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="387"/>
<source>Directories</source>
<translation>Adresáře</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="420"/>
<source>Devices</source>
<translation>Zařízení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="453"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="483"/>
<source>Recent changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="519"/>
<source>Show</source>
<translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="529"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Zahodit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="116"/>
<source>View own device ID</source>
<translation>Zobrazit identifikátor místního zařízení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="122"/>
<source>Restart Syncthing</source>
<translation>Restartovat Syncthing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="128"/>
<source>Show Syncthing log</source>
<translation>Zobrazit záznam událostí v Syncthing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="134"/>
<source>Rescan all directories</source>
<translation>Znovu proskenovat všechny složky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="142"/>
<source>Connection</source>
<translation>Spojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="164"/>
<source>Show internal errors</source>
<translation>Zobrazit vnitřní chyby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="172"/>
<source>Quit Syncthing Tray</source>
<translation>Ukončit Syncthing Tray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="350"/>
<source>Do you really want to restart Syncthing?</source>
<translation>Opravdu chcete Syncthing restartovat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="376"/>
<source>Not connected to Syncthing, click to connect</source>
<translation>Nepřipojeno k Syncthing, klikněte pro připojení se</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pozastavit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="390"/>
<source>Syncthing is running, click to pause all devices</source>
<translation>Syncthing je spuštěné, kliknutím pozastavíte veškerá zařízení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="396"/>
<source>Continue</source>
<translation>Pokračovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="397"/>
<source>At least one device is paused, click to resume</source>
<translation>Přinejmenším jedno zařízení je pozastaveno, kliknutím pokračujte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="516"/>
<source>The specified connection configuration &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt; is not defined and hence ignored.</source>
<translation>Zadané nastavení spojení &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt; není definováno a proto je ignorováno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="535"/>
<source>The directory &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; does not exist on the local machine.</source>
<translation>Adresář &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; neexistuje místně.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="546"/>
<source>The containing directory &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; does not exist on the local machine.</source>
<translation>Obsažený adresář &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; neexistuje místně.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="589"/>
<source>Copy path</source>
<translation type="unfinished">Zkopírovat popis umístění</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="593"/>
<source>Copy device ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="765"/>
<source>Stop</source>
<translation>Zastavit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="724"/>
<source>Stop Syncthing instance launched via tray icon</source>
<translation>Zastavit instanci Syncthing spuštěnou prostřednictvím ikony v oznamovací oblasti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="729"/>
<source>Start Syncthing with the built-in launcher configured in the settings</source>
<translation>Spustit Syncthing s vestavěným spouštěčem nastaveným v nastaveních</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../application/main.cpp" line="47"/>
<source>Unable to </source>
<translation>Nedaří se </translation>
</message>
<message>
<location filename="../application/main.cpp" line="80"/>
<source>The system tray is (currently) not available. You could open the tray menu as a regular window using the --windowed flag, though.It is also possible to start Syncthing Tray with --wait to wait until the system tray becomes available instead of showing this message.</source>
<translation>Oznamovací oblast systémového panelu je (pro tuto chvíli) nedostupná. Je možné otevřít nabídku oznamovací oblasti jako běžné okno pomocí příznaku „--windowed“. Dále je možné spustit s volbou „--wait“ a čekat na to, až bude oznamovací oblast k dispozici (namísto zobrazení této zprávy).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application/main.cpp" line="104"/>
<source>You must configure how to connect to Syncthing when using Syncthing Tray the first time.</source>
<translation>Je třeba nastavit jako se připojit k Syncthing ze Syncthing Tray.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application/main.cpp" line="105"/>
<source>Note that the settings dialog allows importing URL, credentials and API-key from the local Syncthing configuration.</source>
<translation>Poznamenejme, že dialog nastavení umožňuje importovat URL adresu, přihlašovací údaje a klíč k API z místního nastavení Syncthing.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application/main.cpp" line="114"/>
<source>The Qt libraries have not been built with tray icon support. You could open the tray menu as a regular window using the -w flag, though.</source>
<translation>Knihovny Qt byly sestaveny bez podpory pro ikonu v oznamovací oblasti. Měli byste otevřít nabídku pro oznamovací oblast jako běžné okno pomocí příznaku -w.</translation>
</message>
</context>
</TS>