syncthingtray/connector/translations/syncthingconnector_de_DE.ts

361 lines
14 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2016-10-05 23:01:53 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>Data::SyncthingConnection</name>
<message>
2017-09-08 17:00:28 +02:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="115"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>disconnected</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Verbindung getrennt</translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-09-08 17:00:28 +02:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="117"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>reconnecting</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Verbindung wird hergestellt</translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-09-08 17:00:28 +02:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="119"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>connected</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>verbunden</translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-09-08 17:00:28 +02:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="121"/>
2017-03-09 23:06:03 +01:00
<source>connected, scanning</source>
2017-03-17 00:39:01 +01:00
<translation>verbunden, scannt</translation>
2017-03-09 23:06:03 +01:00
</message>
<message>
2017-09-08 17:00:28 +02:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="123"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>connected, paused</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>verbunden, pausiert</translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-09-08 17:00:28 +02:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="125"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>connected, synchronizing</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>verbunden, am Synchronisieren</translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-09-08 17:00:28 +02:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="127"/>
2017-03-09 23:06:03 +01:00
<source>connected, out of sync</source>
2017-03-17 00:39:01 +01:00
<translation>verbunden, nicht synchronisiert</translation>
2017-03-09 23:06:03 +01:00
</message>
<message>
2017-09-08 17:00:28 +02:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="129"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>unknown</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Verbindungsstatus unbekannt</translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-09-08 17:00:28 +02:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="159"/>
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="246"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>Connection configuration is insufficient.</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Verbindungskonfiguration is ungenügend</translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-09-09 21:40:19 +02:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="356"/>
<source>Unable to rescan: No directory ID specified.</source>
2017-12-30 01:04:02 +01:00
<translation>Fehler beim Anfordern eines Scans: keine Verzeichnis-ID angegeben.</translation>
2017-09-09 21:40:19 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="461"/>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
<source>Unable to pause/resume a devices when not connected</source>
2017-07-14 20:21:37 +02:00
<translation>Fehler beim Anfordern Verzeichnis zu Pausieren/Fortzusetzen</translation>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
</message>
<message>
2017-09-09 21:40:19 +02:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="492"/>
<source>Unable to pause/resume a directories when not connected</source>
2017-07-14 20:21:37 +02:00
<translation>Fehler beim Anfordern Gerät zu Pausieren/Fortzusetzen</translation>
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="819"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>Unable to request QR-Code: </source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Fehler beim Abfragen des QR-Codes: </translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="839"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>Unable to parse Syncthing log: </source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Fehler beim Auslesen des Syncthing-Logs: </translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="854"/>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<source>Unable to request Syncthing log: </source>
<translation>Fehler beim Abfragen des Syncthing-Logs: </translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="888"/>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<source>Unable to locate certificate used by Syncthing.</source>
<translation>Das SSL-Zertifikat von Syncthing kann nicht gefunden werden.</translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="894"/>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<source>Unable to load certificate used by Syncthing.</source>
<translation>Das SSL-Zertifikat von Syncthing kann nicht ausgelesen werden.</translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="969"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>Unable to parse Syncthing config: </source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Fehler beim Auslesen der Syncthing-Konfiguration: </translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="983"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>Unable to request Syncthing config: </source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Fehler beim Abfragen der Syncthing-Konfiguration: </translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="1079"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>Unable to parse Syncthing status: </source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Fehler beim Auslesen des Syncthing-Status: </translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="1093"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>Unable to request Syncthing status: </source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Fehler beim Abfragen des Syncthing-Status: </translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="1134"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>Unable to parse connections: </source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Fehler beim Auslesen der Verbindungen: </translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="1207"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>Unable to request connections: </source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Fehler beim Abfragen der Verbindungen: </translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="1225"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>Unable to parse directory statistics: </source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Fehler beim Auslesen der Verzeichnisstatistiken: </translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="1271"/>
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="1857"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>Unable to request directory statistics: </source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Fehler beim Abfragen der Verzeichnisstatistiken: </translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="1289"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>Unable to parse device statistics: </source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Fehler beim Auslesen der Gerätestatistiken: </translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="1316"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>Unable to request device statistics: </source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Fehler beim Abfragen der Gerätestatistiken: </translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="1342"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>Unable to parse errors: </source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Fehler beim Auslesen der Syncthing-Fehlermeldungen: </translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="1369"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>Unable to request errors: </source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Fehler beim Abfragen der Syncthing-Fehlermeldungen: </translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="1385"/>
<source>Unable to request clearing errors: </source>
2017-02-23 23:20:45 +01:00
<translation>Fehler beim Löschen der Fehlermeldungen: </translation>
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="1406"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>Unable to parse Syncthing events: </source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Fehler beim Auslesen der Syncthing-Ereignisse: </translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="1459"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>Unable to request Syncthing events: </source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Fehler beim Abfragen der Syncthing-Ereignisse: </translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="1743"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>Unable to request rescan: </source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Fehler beim Anfordern eines Verzeichnis-Rescans: </translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="1767"/>
<source>Unable to request device pause/resume: </source>
2017-02-23 23:20:45 +01:00
<translation>Fehler beim Anfordern Gerät zu Pausieren/Fortzusetzen: </translation>
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="1788"/>
<source>Unable to request directory pause/resume: </source>
2017-02-23 23:20:45 +01:00
<translation>Fehler beim Anfordern Verzeichnis zu Pausieren/Fortzusetzen: </translation>
</message>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="1804"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>Unable to request restart: </source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Fehler beim Anfordern eines Neustarts: </translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="1820"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>Unable to request shutdown: </source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Fehler beim Anfordern Syncthing zu beenden: </translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="1847"/>
<source>Unable to parse status for directory %1: </source>
<translation>Fehler beim Anfordern des Status von Verzeichnis %1: </translation>
</message>
2017-09-05 00:29:15 +02:00
<message>
2017-11-01 18:30:32 +01:00
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="1984"/>
2017-09-05 00:29:15 +02:00
<source>at offset %1</source>
<translation>bei Zeichen %1</translation>
</message>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</context>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
<context>
<name>Data::SyncthingService</name>
<message>
2017-09-08 17:00:28 +02:00
<location filename="../syncthingservice.cpp" line="130"/>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
<source>start unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-08 17:00:28 +02:00
<location filename="../syncthingservice.cpp" line="132"/>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
<source>stop unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-08 17:00:28 +02:00
<location filename="../syncthingservice.cpp" line="139"/>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
<source>enable unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-08 17:00:28 +02:00
<location filename="../syncthingservice.cpp" line="141"/>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
<source>disable unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<context>
<name>Data::Utils</name>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="29"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>%1 ago</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>vor %1</translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="32"/>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
<source>right now</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>gerade eben</translation>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</message>
2017-08-30 00:12:46 +02:00
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="43"/>
2017-08-30 00:12:46 +02:00
<source>unknown</source>
<translation>unbekannt</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../utils.cpp" line="59"/>
<source>%1 file(s)</source>
<translation>
<numerusform>%1 Datei</numerusform>
<numerusform>%1 Dateien</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../utils.cpp" line="60"/>
<source>%1 dir(s)</source>
<translation>
<numerusform>%1 Verz.</numerusform>
<numerusform>%1 Verz.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="73"/>
<source>Synchronization of %1 complete</source>
<translation>%1 wurde synchronisiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="81"/>
<source>Synchronization of the following devices complete:
</source>
<translation>Folgende Verzeichnisse wurden synchronisiert:
</translation>
</message>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</context>
2017-02-20 21:00:18 +01:00
<context>
<name>SyncthingDev</name>
<message>
2017-03-17 00:39:01 +01:00
<location filename="../syncthingdev.cpp" line="32"/>
2017-02-20 21:00:18 +01:00
<source>paused</source>
2017-02-23 23:20:45 +01:00
<translation>pausiert</translation>
2017-02-20 21:00:18 +01:00
</message>
</context>
2017-02-20 18:04:49 +01:00
<context>
<name>SyncthingDevStatus</name>
<message>
<location filename="../syncthingdev.cpp" line="11"/>
<source>unknown</source>
2017-02-23 23:20:45 +01:00
<translation>unbekannt</translation>
2017-02-20 18:04:49 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdev.cpp" line="13"/>
<source>disconnected</source>
2017-02-23 23:20:45 +01:00
<translation>getrennt</translation>
2017-02-20 18:04:49 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdev.cpp" line="15"/>
<source>own device</source>
2017-02-23 23:20:45 +01:00
<translation>eigenes Gerät</translation>
2017-02-20 18:04:49 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdev.cpp" line="17"/>
<source>idle</source>
2017-02-23 23:20:45 +01:00
<translation>untätig</translation>
2017-02-20 18:04:49 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdev.cpp" line="19"/>
<source>synchronizing</source>
2017-02-23 23:20:45 +01:00
<translation>synchronisiert</translation>
2017-02-20 18:04:49 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdev.cpp" line="21"/>
<source>out of sync</source>
2017-02-23 23:20:45 +01:00
<translation>nicht synchronisiert</translation>
2017-02-20 18:04:49 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdev.cpp" line="23"/>
<source>rejected</source>
2017-02-23 23:20:45 +01:00
<translation>zurückgewiesen</translation>
2017-02-20 18:04:49 +01:00
</message>
</context>
2017-02-20 21:00:18 +01:00
<context>
<name>SyncthingDir</name>
<message>
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="116"/>
2017-02-20 21:00:18 +01:00
<source>paused</source>
2017-02-23 23:20:45 +01:00
<translation>pausiert</translation>
2017-02-20 21:00:18 +01:00
</message>
</context>
2017-02-20 18:04:49 +01:00
<context>
<name>SyncthingDirStatus</name>
<message>
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="18"/>
<source>unknown</source>
2017-02-23 23:20:45 +01:00
<translation>unbekannt</translation>
2017-02-20 18:04:49 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="20"/>
<source>idle</source>
2017-02-23 23:20:45 +01:00
<translation>untätig</translation>
2017-02-20 18:04:49 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="22"/>
<source>unshared</source>
2017-02-23 23:20:45 +01:00
<translation>nicht geteilt</translation>
2017-02-20 18:04:49 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="24"/>
<source>scanning</source>
2017-02-23 23:20:45 +01:00
<translation>scannt</translation>
2017-02-20 18:04:49 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="26"/>
<source>synchronizing</source>
2017-02-23 23:20:45 +01:00
<translation>synchronisiert</translation>
2017-02-20 18:04:49 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="28"/>
<source>out of sync</source>
2017-02-23 23:20:45 +01:00
<translation>nicht synchronisiert</translation>
2017-02-20 18:04:49 +01:00
</message>
</context>
2016-10-05 23:01:53 +02:00
</TS>