syncthingtray/tray/translations/syncthingtray_de_DE.ts

344 lines
13 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2016-08-25 00:45:32 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>QtGui::DevView</name>
<message>
2017-05-01 03:34:43 +02:00
<location filename="../gui/devview.cpp" line="51"/>
2016-08-30 20:01:07 +02:00
<source>Copy value</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Wert kopieren</translation>
2016-08-30 20:01:07 +02:00
</message>
<message>
2017-05-01 03:34:43 +02:00
<location filename="../gui/devview.cpp" line="56"/>
2016-08-30 20:01:07 +02:00
<source>Copy name</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Namen kopieren</translation>
2016-08-30 20:01:07 +02:00
</message>
<message>
2017-05-01 03:34:43 +02:00
<location filename="../gui/devview.cpp" line="60"/>
2016-08-30 20:01:07 +02:00
<source>Copy ID</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>ID kopieren</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::DirView</name>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
<message>
2017-08-01 08:42:20 +02:00
<location filename="../gui/dirview.cpp" line="68"/>
2016-08-30 20:01:07 +02:00
<source>Copy value</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Wert kopieren</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
<message>
2017-08-01 08:42:20 +02:00
<location filename="../gui/dirview.cpp" line="73"/>
2016-08-30 20:01:07 +02:00
<source>Copy label/ID</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Namen/ID kopieren</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
2016-08-29 20:51:30 +02:00
<message>
2017-08-01 08:42:20 +02:00
<location filename="../gui/dirview.cpp" line="77"/>
2016-08-30 20:01:07 +02:00
<source>Copy path</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Pfad kopieren</translation>
2016-08-29 20:51:30 +02:00
</message>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</context>
2016-09-21 21:09:12 +02:00
<context>
<name>QtGui::DownloadView</name>
<message>
2017-05-01 03:34:43 +02:00
<location filename="../gui/downloadview.cpp" line="57"/>
2016-09-21 21:09:12 +02:00
<source>Copy value</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Wert kopieren</translation>
2016-09-21 21:09:12 +02:00
</message>
<message>
2017-05-01 03:34:43 +02:00
<location filename="../gui/downloadview.cpp" line="62"/>
2016-09-21 21:09:12 +02:00
<source>Copy label/ID</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Namen/ID kopieren</translation>
2016-09-21 21:09:12 +02:00
</message>
</context>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
<context>
<name>QtGui::TrayIcon</name>
2016-12-13 21:36:05 +01:00
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="46"/>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
<source>Web UI</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Weboberfäche</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="50"/>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
<source>Settings</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Einstellungen</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="54"/>
2016-09-21 21:09:12 +02:00
<source>Rescan all</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Alle neu scannen</translation>
2016-09-21 21:09:12 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="62"/>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
<source>About</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Über Syncthing Tray</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="67"/>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
<source>Close</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Beenden</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="157"/>
2016-09-03 19:39:43 +02:00
<source>Error</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Fehler</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="174"/>
<source>Syncthing notification - click to dismiss</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Neue Syncthing-Benachrichtigung</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="209"/>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
<source>Disconnected from Syncthing</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Verbindung zu Syncthing getrennt</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="58"/>
2016-12-13 21:36:05 +01:00
<source>Log</source>
2017-04-25 23:31:39 +02:00
<translation></translation>
2016-12-13 21:36:05 +01:00
</message>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="229"/>
2016-11-26 12:49:48 +01:00
<source>Synchronization of %1 complete</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>%1 wurde synchronisiert</translation>
2016-11-26 12:49:48 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../gui/trayicon.cpp" line="236"/>
2016-11-26 12:49:48 +01:00
<source>Synchronization of the following devices complete:
</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Folgende Verzeichnisse wurden synchronisiert:
</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>QtGui::TrayWidget</name>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
<message>
2016-12-13 21:36:05 +01:00
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="6"/>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
<source>Syncthing Tray</source>
2017-04-25 23:31:39 +02:00
<translation></translation>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
</message>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
<message>
2016-12-13 21:36:05 +01:00
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="58"/>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
<source>Close</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Beenden</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
<message>
2016-12-13 21:36:05 +01:00
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="72"/>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="194"/>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
<source>About</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Über Syncthing Tray</translation>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
</message>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
<message>
2016-12-13 21:36:05 +01:00
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="99"/>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="333"/>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
<source>Connect</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Verbinden</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
<message>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="113"/>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="555"/>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
<source>Start</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Starten</translation>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
</message>
<message>
2016-12-13 21:36:05 +01:00
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="140"/>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
<source>Settings</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Einstellungen</translation>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="154"/>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
<source>Web UI</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Weboberfläche</translation>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
</message>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
<message>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="209"/>
2016-08-29 20:51:30 +02:00
<source>Traffic</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Eingehender und ausgehender Datenverkehr</translation>
2016-08-29 20:51:30 +02:00
</message>
<message>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="240"/>
2016-08-29 20:51:30 +02:00
<source>In</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>eing.</translation>
2016-08-29 20:51:30 +02:00
</message>
<message>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="247"/>
2016-08-30 20:01:07 +02:00
<source>Incoming traffic</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Eingehender Datenverkehr</translation>
2016-08-30 20:01:07 +02:00
</message>
<message>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="250"/>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="270"/>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="509"/>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
<source>unknown</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>unbekannt</translation>
</message>
2016-09-21 21:09:12 +02:00
<message>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="257"/>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
<source>Out</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>ausg.</translation>
2016-09-21 21:09:12 +02:00
</message>
2016-08-29 20:51:30 +02:00
<message>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="267"/>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
<source>Outgoing traffic</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Ausgehender Datenverkehr</translation>
2016-08-30 20:01:07 +02:00
</message>
<message>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="307"/>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
<source>Click to show &lt;i&gt;new&lt;/i&gt; notifications&lt;br&gt;
For &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; notifications, checkout the log</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Klicke um &lt;i&gt;neue&lt;/i&gt; Benachrichtigungen zu zeigen&lt;br&gt;
(für &lt;i&gt;alle&lt;/i&gt; Benachrichtigungen, in den Log schauen)</translation>
2016-08-30 20:01:07 +02:00
</message>
<message>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="311"/>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="120"/>
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="277"/>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
<source>New notifications</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Neue Benachrichtigungen</translation>
2016-08-29 20:51:30 +02:00
</message>
<message>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="379"/>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
<source>Directories</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Verzeichnisse</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
<message>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="408"/>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
<source>Devices</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Geräte</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
<message>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="437"/>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
<source>Downloads</source>
2017-04-25 23:31:39 +02:00
<translation></translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
<message>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="469"/>
<source>Show</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Zeigen</translation>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../gui/traywidget.ui" line="479"/>
<source>Dismiss</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Ignorieren</translation>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
</message>
<message>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="87"/>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
<source>View own device ID</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Eigene Geräte-ID anzeigen</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
<message>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="93"/>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
<source>Restart Syncthing</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Syncthing neustarten</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
<message>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="99"/>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
<source>Show Syncthing log</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Syncthing-Log zeigen</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
<message>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="105"/>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
<source>Rescan all directories</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Alle Verzeichnisse neu scannen</translation>
2016-09-03 19:39:43 +02:00
</message>
<message>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="113"/>
2016-09-03 20:14:52 +02:00
<source>Connection</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Verbindung</translation>
2016-09-03 20:14:52 +02:00
</message>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
<message>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="224"/>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
<source>Own device ID</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Eigene Geräte-ID</translation>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
</message>
2016-09-03 20:14:52 +02:00
<message>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="234"/>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
<source>device ID is unknown</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>die Geräte-ID ist unbekannt</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
<message>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="242"/>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
<source>Copy to clipboard</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>in Zwischenablage kopieren</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
<message>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="259"/>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
<source>Log</source>
2017-04-25 23:31:39 +02:00
<translation></translation>
</message>
<message>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="308"/>
2016-10-05 00:01:55 +02:00
<source>Do you really want to restart Syncthing?</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Soll Syncthing wirklich neu gestartet werden?</translation>
2016-10-05 00:01:55 +02:00
</message>
<message>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="334"/>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
<source>Not connected to Syncthing, click to connect</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Verbindung zu Syncthing getrennt, klicke um zu verbinden</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
<message>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="346"/>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
<source>Pause</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Pausieren</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
<message>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="347"/>
2016-08-26 16:43:53 +02:00
<source>Syncthing is running, click to pause all devices</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Syncthing läuft, klicke um alle Geräte zu pausieren</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
<message>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="353"/>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
<source>Continue</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Fortsetzen</translation>
2016-09-21 21:09:12 +02:00
</message>
<message>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="354"/>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
<source>At least one device is paused, click to resume</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Mind. ein Gerät ist pausiert, klicke um fortzusetzen</translation>
2016-09-01 16:34:30 +02:00
</message>
<message>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="446"/>
2016-10-04 23:42:17 +02:00
<source>The directory &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; does not exist on the local machine.</source>
<translation>Das Verzeichnis &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; existiert nicht lokal.</translation>
</message>
<message>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="457"/>
<source>The containing directory &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; does not exist on the local machine.</source>
<translation>Das beinhaltende Verzeichnis &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; existiert nicht lokal.</translation>
2016-09-01 16:34:30 +02:00
</message>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
<message>
2017-07-14 17:53:15 +02:00
<location filename="../gui/traywidget.cpp" line="550"/>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
<source>Stop</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Stoppen</translation>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
</message>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../application/main.cpp" line="43"/>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
<source>Unable to </source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Fehler beim </translation>
2017-01-01 19:42:07 +01:00
</message>
<message>
2017-05-01 03:34:43 +02:00
<location filename="../application/main.cpp" line="72"/>
2016-09-01 16:34:30 +02:00
<source>You must configure how to connect to Syncthing when using Syncthing Tray the first time.</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Vor der ersten Verwendung muss eingestellt werden, wie sich das Syncthing Tray mit Syncthing verbinden soll.</translation>
2016-09-01 16:34:30 +02:00
</message>
<message>
2017-05-01 03:34:43 +02:00
<location filename="../application/main.cpp" line="73"/>
2016-09-01 16:34:30 +02:00
<source>Note that the settings dialog allows importing URL, credentials and API-key from the local Syncthing configuration.</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Der Einstellungsdialog ermöglicht es die URL, Zugangsdaten und den API-Key automatisch aus der lokalen Syncthing-Konfiguration auszulesen.</translation>
2016-09-01 16:34:30 +02:00
</message>
<message>
2017-05-01 03:34:43 +02:00
<location filename="../application/main.cpp" line="80"/>
2016-09-01 16:34:30 +02:00
<source>The system tray is (currently) not available. You could open the tray menu as a regular window using the -w flag, though.</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Das System-Tray bzw. der Infobereich ist aktuell nicht verfügbar. Es wäre möglich, Syncthing Tray als normales Fenster zu starten (mit Option -w).</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
<message>
2017-05-01 03:34:43 +02:00
<location filename="../application/main.cpp" line="86"/>
2016-09-01 16:34:30 +02:00
<source>The Qt libraries have not been built with tray icon support. You could open the tray menu as a regular window using the -w flag, though.</source>
2017-01-07 00:31:03 +01:00
<translation>Die verwendete Qt-Bibliothek wurde nicht mit Unterstützung für System-Tray konfiguriert. Es wäre möglich, Syncthing Tray als normales Fenster zu starten (mit Option -w).</translation>
2016-08-25 00:45:32 +02:00
</message>
</context>
</TS>